Mister You - Rien N'Est Impossible - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mister You - Rien N'Est Impossible




Couplet 1. Mister You:
Куплет 1. Мистер Ты:
L′avenir se cache dans le passé, me suis vu dans le rétroviseur
Будущее скрывается в прошлом, я видел себя в зеркале заднего вида
Adolescent blazé en guerre avec le proviseur
Загорелый подросток воюет с директором
En permanence toujours posé et envie de se faire un petit sdeh
Постоянно всегда позирует и хочет немного отдохнуть
Quand j'avais cours à 8h bah j′étais pour 10 heures
Когда я учился в 8 утра, я был там на 10 часов.
Les professeurs certes ils avaient raison
Учителя, конечно, были правы
Ils m'ont dit tu gouteras à la merde, m'ont même prédit la prison
Они сказали мне, что ты будешь наслаждаться дерьмом, даже предсказали мне тюрьму
J′manquais d′sérieux d'assiudité et de ponctualité
Мне не хватало серьезной настойчивости и пунктуальности.
Aujourd′hui mon vieux j'fais le même taffe que Jonny Halliday
Сегодня, старик, я делаю то же самое, что и Джонни Холлидей.
C′est un truc de ouf comment la vie est pleine de surprises
Это что-то вроде того, как жизнь полна сюрпризов
Y'en à certains ils rêvent plus d′argent
Некоторые из них мечтают о большем количестве денег
Mais juste que leurs chaînent se brise
Но только что их цепи разорвались.
Quand tu prends 22 ans c'est plus une peine c'est un âge
Когда тебе 22 года, это уже не наказание, это возраст.
Il suffit d′une pige pour voir qu′ton meilleur pote c'est un lâche
Достаточно одного фрилансера, чтобы понять, что твой лучший друг-трус
Quand l′état te dit; bon appétit
Когда тебе говорит государство; приятного аппетита
C'est pour que tu grailles le carrelage
Это для того, чтобы ты почистил плитку.
Pour que tu grattes petit
Чтобы ты немного поцарапал
Mais toi faut pas que tu te relâches
Но тебе не следует расслабляться.
Faut croire en soit Darwa
Нужно верить либо в Дарву, либо в Дарву.
Car si tu le fais pas qui va le faire
Потому что, если ты этого не сделаешь, кто это сделает
C′est sous les pieds de l'état
Это под ногами государства
Que se trouve les portes de l′Enfer.
Что есть врата ада.
Refrain; Atheena.
Припев; Атеина.
J'irais au bout de mes rêves
Я бы исполнил свою мечту.
J'donnerai tout jusqu′à ce que j′crève
Я отдам все, пока не умру
Je lâcherai pas j'ai pas le choix
Я не отпущу, у меня нет выбора.
Car rien n′est impossible (nan rien n'est impossible)
Потому что нет ничего невозможного (нет ничего невозможного)
J′irais au bout de mes rêves
Я бы исполнил свою мечту.
Oui jusqu'au bout y′aura pas de trève
Да, до конца не будет сил
J'y arriverai, c'est mon destin
Я доберусь до этого, это моя судьба
Car rien n′est impossible.
Потому что нет ничего невозможного.
Couplet 2. Mister You;
Куплет 2. Мистер Ты;
On a pas autant de coeur que Coluche
У нас не так много сердца, как у Колюша.
Mais on est tous des enfoirés
Но мы все сволочи.
En décembre qui dit arrivant dit nouvel enfoiré
В декабре кто говорит, что приезжает, говорит, что новый ублюдок
C′est plus des troncs d'arbres dans les roues
Это больше стволы деревьев на колесах
Qui nous mettent nan c′est des forêts
Что нас ставит, так это леса.
On à déjà tous essayé d'lire l′avenir dans un bol de ricoré
Мы все уже пытались прочитать будущее в чаше рикоре
Chez nous les soldats
У нас солдаты
C'est leurs céllulles qui sont décorées
Это их украшенные колокольчики
Ils finissent au car-pla
Они заканчивают в машине
Et le trésor publique les bleindes de courriers
И Государственное казначейство блиндажей курьеров
Ouuuugataga nan les gars j′crois qu'on s'est gourrés
Уууугатага НАН, ребята, я думаю, мы закончили.
Au lieu de s′entre-tuer c′est ptètre sur eux qui faudrait tirer.
Вместо того, чтобы убивать друг друга, именно в них следует стрелять.
Couplet 3. Atheena;
Куплет 3. Атина;
Mais qui à dit qu'ma chance est partie?
Но кто сказал, что моя удача исчезла?
Qui à dit que ma vie est finie?
Кто сказал, что моя жизнь закончилась?
Je changerais le courant des eaux moi
Я бы сам изменил течение вод.
Je changerais le courant des choses
Я бы изменил ход событий
Enfermée dans ma bulle (enfermée dans ma bulle)
Запертая в моем пузыре (запертая в моем пузыре)
Oooooooh ooooooh
Ооооооооооооо
Je fais confiance aux mecs.
Я доверяю парням.
Refrain; Atheena.
Припев; Атеина.
J′irais au bout de mes rêves
Я бы исполнил свою мечту.
J'donnerai tout jusqu′à ce que j'crève
Я отдам все, пока не умру
Je lâcherai pas j′ai pas le choix
Я не отпущу, у меня нет выбора.
Car rien n'est impossible (nan rien n'est impossible)
Потому что нет ничего невозможного (нет ничего невозможного)
J′irais au bout de mes rêves
Я бы исполнил свою мечту.
Oui jusqu′au bout y'aura pas de trève
Да, до конца не будет сил
J′y arriverai, c'est mon destin
Я доберусь до этого, это моя судьба
Car rien n′est impossible.
Потому что нет ничего невозможного.
Mister you et Atheena (x2);
Мистер ты и Атина (x2);
Le temps m'est compté
У меня мало времени.
Je n′peux qu'avancer
Я могу только двигаться вперед
Je dois m'en sortir
Я должен выйти
Ne pas renoncer
Не сдавайтесь
Je dois m′accrocher
Я должен держаться.
Je dois m′éforcer de croire en moi
Я должен заставить себя поверить в себя
Rien n'est impossible
Нет ничего невозможного
Refrain; Atheena.
Припев; Атеина.
J′irais au bout de mes rêves
Я бы исполнил свою мечту.
J'donnerai tout jusqu′à ce que j'crève
Я отдам все, пока не умру
Je lâcherai pas j′ai pas le choix
Я не отпущу, у меня нет выбора.
Car rien n'est impossible (nan rien n'est impossible)
Потому что нет ничего невозможного (нет ничего невозможного)
J′irais au bout de mes rêves
Я бы исполнил свою мечту.
Oui jusqu′au bout y'aura pas de trève
Да, до конца не будет сил
J′y arriverai, c'est mon destin
Я доберусь до этого, это моя судьба
Car rien n′est impossible.
Потому что нет ничего невозможного.
J'irais au bout
Я бы пошел до конца
Dis leur Mister You qu′on ira au bout
Скажи им, Мистер ты, что мы справимся с этим.
Nan rien n'est impossible
Нет ничего невозможного
J'irai au bout
Я пойду до конца.
Nan rien n′est impossible
Нет ничего невозможного





Авторы: mister you, all in beatz, atheena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.