Текст и перевод песни Mister You - Tosma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister
Yougataga
Mister
Yougataga
On
vie
dans
une
putain
d'époque,
on
vend
d'la
drogue,
on
fuck
le
proc'
We
live
in
a
damn
crazy
era,
selling
drugs,
screwing
the
system
Bois
d'Arcy
XXX,
on
pourrait
tourner
pendant
dix
ans
Bois
d'Arcy
XXX,
we
could
shoot
this
movie
for
ten
years
Fuck
les
jaloux,
on
va
les
écraser,
Bentley
ou
Testarossa,
Screw
the
haters,
we'll
crush
them,
Bentley
or
Testarossa,
ça
vend
le
shit,
ça
vend
la
CC,
ça
mène
putain
de
vie
laud-sa
we
sell
the
shit,
we
sell
the
CC,
we
lead
a
damn
lavish
life
J'te
jure
frérot
crois
moi,
j'ai
vu
des
trucs
incensés,
I
swear,
bro,
believe
me,
I've
seen
crazy
things,
ils
sont
bés-tom
deux-trois
mois,
ils
veulent
m'apprendre
à
danser
they're
locked
up
for
a
few
months,
and
they
wanna
teach
me
how
to
dance
Si
j'me
suis
mis
à
faire
du
son
c'est
pour
pas
qu'les
flics
m'arrêtent
The
reason
I
started
making
music
is
to
avoid
getting
arrested
J'ai
commencé
par
fumer
l'pilon
avant
de
I
started
by
smoking
weed
before
bédave
la
cigarette,
ouais,
ouais,
ouais
lighting
up
a
cigarette,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
pas
commencé
guetteur,
nan,
nan,
nan,
j'ai
détaillé
direct
I
didn't
start
as
a
lookout,
nah,
nah,
nah,
I
went
straight
to
dealing
Avec
ma
clique,
le
tosma
j'le
mettais
dans
les
boîtes
aux
lettres
With
my
crew,
I
used
to
put
the
tosma
in
mailboxes
Et
Yougataga,
cette
année
on
va
racoller
d'la
tchagua
And
Yougataga,
this
year
we're
gonna
pick
up
some
chicks
Bye
bye
à
toutes
celles
qui
voulaient
pas
Bye
bye
to
all
those
who
didn't
want
it
XXX
y
a
des
hauts,
y
a
des
bas
XXX
there
are
highs,
there
are
lows
J'reviens
mettre
la
fessée
au
rap
français,
I'm
back
to
spank
French
rap,
les
trois
quarts
des
MC
peuvent
m'appeler
papa
three
quarters
of
the
MCs
can
call
me
daddy
Et
si
tu
nous
crois
pas,
rendez-vous
là-bas
And
if
you
don't
believe
us,
meet
us
there
Pu-putain
mais
dis
moi
qu'est
c'tu
croyais?
Damn
girl,
what
did
you
think?
Aux
schtars,
les
avocats
se
font
soudoyer
In
the
jails,
lawyers
get
bribed
À
la
base
j'suis
pas
là
pour
festoyer
I'm
not
here
to
party
S't'as
bu
la
tasse
moi
j'me
suis
noyé
If
you
had
a
sip,
I
drowned
Si
j'me
suis
mis
à
faire
du
son
c'est
pour
pas
qu'les
flics
m'arrêtent
The
reason
I
started
making
music
is
to
avoid
getting
arrested
J'ai
commencé
par
fumer
l'pilon
avant
de
I
started
by
smoking
weed
before
bédave
la
cigarette,
ouais,
ouais,
ouais
lighting
up
a
cigarette,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
pas
commencé
guetteur,
nan,
nan,
nan,
j'ai
détaillé
direct
I
didn't
start
as
a
lookout,
nah,
nah,
nah,
I
went
straight
to
dealing
Avec
ma
clique,
le
tosma
j'le
mettais
dans
les
boîtes
aux
lettres
With
my
crew,
I
used
to
put
the
tosma
in
mailboxes
Et
Yougataga,
cette
année
on
va
racoller
d'la
tchagua
And
Yougataga,
this
year
we're
gonna
pick
up
some
chicks
Bye
bye
à
toutes
celles
qui
voulaient
pas
Bye
bye
to
all
those
who
didn't
want
it
XXX
y
a
des
hauts,
y
a
des
bas
XXX
there
are
highs,
there
are
lows
Pu-putain
mais
dis
moi
qu'est
c'tu
croyais?
Damn
girl,
what
did
you
think?
Aux
schtars,
les
avocats
se
font
soudoyer
In
the
jails,
lawyers
get
bribed
À
la
base
j'suis
pas
là
pour
festoyer
I'm
not
here
to
party
S't'as
bu
la
tasse
moi
j'me
suis
noyé
If
you
had
a
sip,
I
drowned
Mister
Yougataga
Mister
Yougataga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.