Restiamo Io e Te (feat. Purple Joy) -
MisterItaly DJ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restiamo Io e Te (feat. Purple Joy)
Bleiben wir, ich und du (feat. Purple Joy)
Non
sembra
avere
molto
senso
questa
mia
realtà
Es
scheint
nicht
viel
Sinn
zu
ergeben,
diese
meine
Realität
Urlare
per
le
strade
di
notte
per
la
città
Nachts
auf
den
Straßen
der
Stadt
zu
schreien
Ma
sembra
figo
da
provare
ed
è
la
verità
Aber
es
scheint
cool,
es
auszuprobieren,
und
es
ist
die
Wahrheit
Che
un
po'
coglioni
e
rimbambiti
la
vita
ci
fa
Dass
das
Leben
uns
ein
bisschen
zu
Idioten
und
Dummköpfen
macht
Sette
mesi,
cinque
anni
o
anche
solo
un
giorno
Sieben
Monate,
fünf
Jahre
oder
auch
nur
ein
Tag
Vivrò
costantemente
fiera
immersa
in
'sto
ricordo
Ich
werde
ständig
stolz
in
diese
Erinnerung
eingetaucht
leben
Di
noi
ubriachi
con
le
dita
che
indican
lo
stormo
Von
uns
betrunken,
mit
den
Fingern,
die
auf
den
Schwarm
zeigen
Di
quei
pensieri
che
in
silenzio
fanno
il
sottofondo
Jener
Gedanken,
die
im
Stillen
den
Hintergrund
bilden
Estate
espressa
in
tutti
i
posti
in
cui
noi
siamo
stati
Sommer
ausgedrückt
in
all
den
Orten,
an
denen
wir
waren
Sguardi
attesi
tocchi
sparsi
e
pianti
meritati
Erwartete
Blicke,
verstreute
Berührungen
und
verdientes
Weinen
Menti
storte
e
passi
lenti
sotto
le
alluvioni
Verdrehte
Gedanken
und
langsame
Schritte
unter
den
Fluten
Dei
sentimenti
noi
cogliamo
solo
le
allusioni
Der
Gefühle,
wir
erfassen
nur
die
Andeutungen
Brividi
che
scorrono
lungo
noi
Schauer,
die
uns
entlanglaufen
Sguardi
appesi
ai
sorrisi
tuoi
Blicke,
die
an
deinem
Lächeln
hängen
Corpi
sfatti
e
menti
prese
a
sberle
Erschöpfte
Körper
und
Köpfe,
die
Ohrfeigen
bekommen
Cuori
infranti
e
tocchi
sulla
pelle
Gebrochene
Herzen
und
Berührungen
auf
der
Haut
Non
andare
avanti,
restiamo
distanti
Geh
nicht
weiter,
bleiben
wir
distanziert
Ma
resta
con
me,
hey
Aber
bleib
bei
mir,
hey
Con
gli
altri
mi
sfogo
nei
pianti
Bei
den
anderen
lasse
ich
mich
im
Weinen
aus
Non
dirlo
a
nessuno
Sag
es
niemandem
Restiamo
Io
e
Te,
hey
Bleiben
wir,
ich
und
du,
hey
Luci
di
torce
nei
miei
occhi
il
pubblico
ci
acclama
Lichter
von
Fackeln
in
meinen
Augen,
das
Publikum
jubelt
uns
zu
Strimpelliamo
corde
a
tempo
sul
tetto
di
casa
Wir
klimpern
Saiten
im
Takt
auf
dem
Dach
des
Hauses
La
stessa
forza
di
investirci
con
potenza
immane
Die
gleiche
Kraft,
uns
mit
immenser
Wucht
zu
investieren
Troppo
giovani
per
saper
che
vuol
dire
amare
Zu
jung,
um
zu
wissen,
was
lieben
bedeutet
Per
ogni
bacio
dato
male
con
fretta
fugace
Für
jeden
schlecht
gegebenen
Kuss
mit
flüchtiger
Eile
Ricordi
immersi
nelle
onde
di
una
baia
al
mare
Erinnerungen,
die
in
den
Wellen
einer
Bucht
am
Meer
versunken
sind
Chitarre
e
birre
a
mezzanotte,
cuori
accesi
al
buio
Gitarren
und
Bier
um
Mitternacht,
Herzen,
die
im
Dunkeln
entzündet
sind
Mi
porterò
per
sempre
in
testa
i
pomeriggi
a
luglio
Ich
werde
die
Julinachmittage
für
immer
in
meinem
Kopf
behalten
Estate
espressa
in
tutti
i
posti
in
cui
ci
siamo
amati
Sommer
ausgedrückt
in
all
den
Orten,
an
denen
wir
uns
geliebt
haben
Baci
presi,
sguardi
infami
e
abbracci
meritati
Genommene
Küsse,
gemeine
Blicke
und
verdiente
Umarmungen
Strade
prese
a
passi
lenti
sotto
i
temporali
Straßen,
die
mit
langsamen
Schritten
unter
den
Gewittern
genommen
wurden
I
nostri
sguardi
sono
ormai
linguaggi
universali
Unsere
Blicke
sind
nun
universelle
Sprachen
Brividi
che
scorrono
lungo
noi
Schauer,
die
uns
entlanglaufen
Sguardi
appesi
ai
sorrisi
tuoi
Blicke,
die
an
deinem
Lächeln
hängen
Corpi
sfatti
e
menti
prese
a
sberle
Erschöpfte
Körper
und
Köpfe,
die
Ohrfeigen
bekommen
Cuori
infranti
e
tocchi
sulla
pelle
Gebrochene
Herzen
und
Berührungen
auf
der
Haut
Non
andare
avanti,
restiamo
distanti
Geh
nicht
weiter,
bleiben
wir
distanziert
Ma
resta
con
me,
hey
Aber
bleib
bei
mir,
hey
Con
gli
altri
mi
sfogo
nei
pianti
Bei
den
anderen
lasse
ich
mich
im
Weinen
aus
Non
dirlo
a
nessuno
Sag
es
niemandem
Restiamo
Io
e
Te,
hey
Bleiben
wir,
ich
und
du,
hey
Adesso
non
saprei
mentire
neanche
se
volessi
Jetzt
könnte
ich
nicht
lügen,
selbst
wenn
ich
wollte
Fa
paura
trovare
di
fronte
a
se
se
stessi
Es
macht
Angst,
sich
selbst
gegenüberzustehen
Mi
stringe
forte
come
fossi
solamente
sua
Du
umarmst
mich
fest,
als
wäre
ich
nur
dein
Solo
sta
notte
o
per
sempre
decisione
tua
Nur
für
diese
Nacht
oder
für
immer,
deine
Entscheidung
Brividi
che
scorrono
lungo
noi
Schauer,
die
uns
entlanglaufen
Sguardi
appesi
ai
sorrisi
tuoi
Blicke,
die
an
deinem
Lächeln
hängen
Corpi
sfatti
e
menti
prese
a
sberle
Erschöpfte
Körper
und
Köpfe,
die
Ohrfeigen
bekommen
Cuori
infranti
e
tocchi
sulla
pelle
Gebrochene
Herzen
und
Berührungen
auf
der
Haut
Non
andare
avanti,
restiamo
distanti
Geh
nicht
weiter,
bleiben
wir
distanziert
Ma
resta
con
me,
hey
Aber
bleib
bei
mir,
hey
Con
gli
altri
mi
sfogo
nei
pianti
Bei
den
anderen
lasse
ich
mich
im
Weinen
aus
Non
dirlo
a
nessuno
Sag
es
niemandem
Restiamo
Io
e
Te,
hey
Bleiben
wir,
ich
und
du,
hey
(Brividi
che
scorrono
lungo
noi)
(Schauer,
die
uns
entlanglaufen)
(Sguardi
appesi
ai
sorrisi
tuoi)
(Blicke,
die
an
deinem
Lächeln
hängen)
(Corpi
sfatti
e
menti
prese
a
sberle)
(Erschöpfte
Körper
und
Köpfe,
die
Ohrfeigen
bekommen)
Cuori
infranti
e
tocchi
sulla
pelle
Gebrochene
Herzen
und
Berührungen
auf
der
Haut
Non
andare
avanti,
restiamo
distanti
Geh
nicht
weiter,
bleiben
wir
distanziert
Ma
resta
con
me
Aber
bleib
bei
mir
Con
gli
altri
mi
sfogo
nei
pianti
Bei
den
anderen
lasse
ich
mich
im
Weinen
aus
Non
dirlo
a
nessuno
Sag
es
niemandem
Restiamo
Io
e
Te
Bleiben
wir,
ich
und
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joy Gianino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.