Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
getting
older,
but
the
fears
don't
change
Ich
werde
älter,
aber
die
Ängste
ändern
sich
nicht
It's
all
the
same
except
my
age
Es
ist
alles
gleich,
außer
meinem
Alter
I
wanna
know
if
I
could
live
a
day
Ich
möchte
wissen,
ob
ich
einen
Tag
leben
könnte
Without
the
shame
of
my
mistakes
Ohne
die
Scham
meiner
Fehler
Hold
them
close
to
my
chest
Halte
sie
nah
an
meiner
Brust
Replay
every
misstep
Spiele
jeden
Fehltritt
erneut
ab
But
I'm
doing
my
best
Aber
ich
gebe
mein
Bestes
Downward
spiral
again
Wieder
in
der
Abwärtsspirale
Losing
touch
with
my
friends
Verliere
den
Kontakt
zu
meinen
Freunden
Call
them
back
when
this
ends
Rufe
sie
zurück,
wenn
das
hier
endet
'Cause
I'm
tongue-tied
Denn
ich
bin
sprachlos
Tryna
tell
myself
I'm
alright
Versuche
mir
einzureden,
dass
ich
in
Ordnung
bin
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Laufe
immer
auf
der
falschen
Seite
meines
Verstandes
It's
been
a
long
ride
Es
war
eine
lange
Reise
Spinning
circles
and
I'm
so
tired
Drehe
mich
im
Kreis
und
bin
so
müde
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Laufe
immer
auf
der
falschen
Seite
meines
Verstandes
Sometimes
I
wonder
if
I'd
be
happy
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
glücklich
wäre
If
I
gave
up
on
of
all
of
these
dreams
Wenn
ich
all
diese
Träume
aufgeben
würde
The
line
is
getting
so
fucking
blurry
Die
Grenze
verschwimmt
so
verdammt
With
what
I
want
and
what
I
need
Zwischen
dem,
was
ich
will
und
was
ich
brauche
Hold
them
close
to
my
chest
Halte
sie
nah
an
meiner
Brust
Replay
every
misstep
Spiele
jeden
Fehltritt
erneut
ab
But
I'm
doing
my
best
Aber
ich
gebe
mein
Bestes
Downward
spiral
again
Wieder
in
der
Abwärtsspirale
Losing
touch
with
my
friends
Verliere
den
Kontakt
zu
meinen
Freunden
Call
them
back
when
this
ends
Rufe
sie
zurück,
wenn
das
hier
endet
'Cause
I'm
tongue-tied
Denn
ich
bin
sprachlos
Tryna
tell
myself
I'm
alright
Versuche
mir
einzureden,
dass
ich
in
Ordnung
bin
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Laufe
immer
auf
der
falschen
Seite
meines
Verstandes
It's
been
a
long
ride
Es
war
eine
lange
Reise
Spinning
circles
and
I'm
so
tired
Drehe
mich
im
Kreis
und
bin
so
müde
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Laufe
immer
auf
der
falschen
Seite
meines
Verstandes
It
all
feels
out
of
reach
Alles
fühlt
sich
unerreichbar
an
And
it
used
to
never
be
Und
das
war
es
früher
nie
How'd
I
get
so
far
deep?
Wie
bin
ich
nur
so
tief
gefallen?
The
blame
is
on
me,
I'm
my
worst
enemy
Die
Schuld
liegt
bei
mir,
ich
bin
mein
schlimmster
Feind
Always
tongue-tied
Immer
sprachlos
Tryna
tell
myself
I'm
alright
Versuche
mir
einzureden,
dass
ich
in
Ordnung
bin
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Laufe
immer
auf
der
falschen
Seite
meines
Verstandes
It's
been
a
long
ride
Es
war
eine
lange
Reise
Spinning
circles
and
I'm
so
tired
Drehe
mich
im
Kreis
und
bin
so
müde
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Laufe
immer
auf
der
falschen
Seite
meines
Verstandes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Bowler, Mandy Lee Duffy, Sean Van Fleet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.