Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour est un monstre
Die Liebe ist ein Monster
Crie
mon
nom
plus
fort
Schrei
meinen
Namen
lauter
Hum!
Un
peu
plus
près
Hm!
Ein
bisschen
näher
Show
me
what
you
are
Zeig
mir,
wer
du
bist
Dis-moi
qu'est
que
t'es
Sag
mir,
was
du
bist
Si
nos
preuves
même
Selbst
wenn
unsere
Beweise
Prennent
le
bord
Über
Bord
gehen
Si
le
compte
à
rebours
repart
Wenn
der
Countdown
neu
startet
Quand
on
est
dans
l'ombre
Wenn
wir
im
Schatten
sind
Puisque
la
nuit
tombe
Da
die
Nacht
hereinbricht
Au
son
de
tes
bottes
Beim
Klang
deiner
Stiefel
Et
des
émotions
fortes
Und
der
starken
Emotionen
Le
vent
se
lève
Der
Wind
erhebt
sich
Les
courants
se
mêlent
Die
Strömungen
vermischen
sich
Le
ciel
s'emporte
Der
Himmel
tobt
Je
le
dis
depuis
toujours
Ich
sage
es
schon
immer
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime
Ich
kann
nicht
'Ich
liebe
dich'
sagen
Dis
moi
pourquoi
mon
amour
Sag
mir
warum,
meine
Liebe
Je
retombe
toujours
en
amour
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
aufs
Neue
Quand
même,
quand
même
Trotzdem,
trotzdem
On
ne
tue
pas
quand
on
s'aime
Man
tötet
nicht,
wenn
man
sich
liebt
Baby
baby,
l'amour
est
un
monstre
Baby
Baby,
die
Liebe
ist
ein
Monster
L'amour
est
un
monstre
Die
Liebe
ist
ein
Monster
L'amour
est
en
nous
Die
Liebe
ist
in
uns
Baby
baby,
l'amour
est
une
bombe
Baby
Baby,
die
Liebe
ist
eine
Bombe
Comme
les
nuits
blanches
Wie
die
schlaflosen
Nächte
Pleuvent
en
abondance
Im
Überfluss
regnen
Et
qu'on
mette
dans
l'ombre
Und
wir
uns
in
den
Schatten
stellen
Lorsque
la
nuit
tombe
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Il
y
a
le
ton
qui
monte
Der
Ton
wird
lauter
Et
les
défis
qui
se
lancent
en
trombe
Und
die
Herausforderungen,
die
im
Sturm
aufkommen
Qu'il
garde
en
nombre
Die
zahlreich
bleiben
Hallelujah,
tout
le
monde
parle
de
nous
là
Halleluja,
alle
reden
jetzt
über
uns
Et
C'est
pourquoi
mon
amour
Und
deshalb,
meine
Liebe
Faut
se
parler
tout
bas
Müssen
wir
ganz
leise
sprechen
Je
le
dis
depuis
toujours
Ich
sage
es
schon
immer
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime
Ich
kann
nicht
'Ich
liebe
dich'
sagen
Dis
moi
pourquoi
mon
amour
Sag
mir
warum,
meine
Liebe
Je
retombe
toujours
en
amour
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
aufs
Neue
Quand
même,
quand
même
Trotzdem,
trotzdem
On
ne
tue
pas
quand
on
s'aime
Man
tötet
nicht,
wenn
man
sich
liebt
Baby
baby,
l'amour
est
un
monstre
Baby
Baby,
die
Liebe
ist
ein
Monster
L'amour
est
un
monstre
Die
Liebe
ist
ein
Monster
L'amour
est
en
nous
Die
Liebe
ist
in
uns
Baby
baby,
l'amour
est
une
bombe
Baby
Baby,
die
Liebe
ist
eine
Bombe
Baby
baby,
l'amour
est
un
monstre
Baby
Baby,
die
Liebe
ist
ein
Monster
L'amour
est
un
monstre
Die
Liebe
ist
ein
Monster
L'amour
est
en
nous
Die
Liebe
ist
in
uns
Baby
baby,
l'amour
est
une
bombe
Baby
Baby,
die
Liebe
ist
eine
Bombe
Baby
baby,
l'amour
est
une
bombe
Baby
Baby,
die
Liebe
ist
eine
Bombe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Simon Deziel, Julien Harbec, Jonathan Drouin, Thomas Hebert, Claude Begin, Karim Ouellet, Phaneuf Louis Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.