Текст и перевод песни Mistinguett - C'est vrai
Oui
c'est
moi
me
voila
je
m'ramène
Да,
это
я,
вот
и
вернулась,
J'ai
vu
London
j'ai
vu
Turin
Видела
Лондон,
видела
Турин,
L'Autriche-Hongrie
Австро-Венгрию.
Mais
de
Vienne
il
fallait
que
j'revienne
Но
из
Вены
нужно
было
возвращаться,
Car
je
n'peux
pas
moi
je
vous
l'dis
Потому
что
я
не
могу,
говорю
тебе,
M'passer
de
Paris
Жить
без
Парижа.
Ce
Paris
qui
pourtant
vous
chine
tant
et
tant
Этот
Париж,
который
так
тебе
надоел.
On
dit
que
j'aime
les
aigrettes
Говорят,
что
я
люблю
блестки,
Les
plumes
et
les
toilettes
Перья
и
наряды.
On
dit
que
j'ai
la
voix
qui
traîne
Говорят,
что
у
меня
тягучий
голос,
En
chantant
mes
rengaines
Когда
я
пою
свои
песенки.
Lorsque
ça
monte
trop
haut
moi
je
m'arrête
Когда
нота
слишком
высокая,
я
останавливаюсь,
Et
d'ailleurs
on
n'est
pas
ici
à
l'Opéra
И
вообще,
мы
здесь
не
в
опере.
On
dit
que
j'ai
l'nez
en
trompette
Говорят,
что
у
меня
нос
курносый,
Mais
j'serais
pas
Mistinguett
Но
я
бы
не
была
Мистингетт,
Si
j'étais
pas
comme
ça
Если
бы
была
другой.
Que
c'est
bon
quand
on
vient
d'Amsterdam
Как
же
хорошо,
когда
возвращаешься
из
Амстердама
Et
qu'on
a
vu
pendant
des
mois
des
tas
d'pays
И
после
стольких
месяцев,
проведенных
в
разных
странах,
De
retrouver
le
macadam
de
Paname
Вновь
ступаешь
на
мостовую
Панамы,
Ses
autobus
et
son
métro
et
ses
taxis
Видеть
её
автобусы,
метро
и
такси.
Paris
et
ses
boulevards
avec
tous
ses
bobards
Париж
и
его
бульвары
со
всеми
его
сплетнями.
On
dit
que
j'ai
de
grandes
quenottes
Говорят,
что
у
меня
большие
зубы,
Que
je
n'ai
que
trois
notes
Что
у
меня
всего
три
ноты.
On
dit
que
j'aime
jouer
les
arpètes
Говорят,
что
я
люблю
играть
в
бедняжку,
Les
marchandes
de
violettes
Торговку
фиалками.
Mais
ne
voulant
pas
chiper
aux
grandes
coquettes
Но,
не
желая
конкурировать
с
великими
кокетками,
Leur
dame
aux
camélias
moi
j'vends
mes
bégonias
Вместо
дам
с
камелиями
я
продаю
свои
бегонии.
On
dit
que
j'ai
de
belles
gambettes
Говорят,
что
у
меня
красивые
ножки,
Mais
j'serais
pas
Mistinguett
Но
я
бы
не
была
Мистингетт,
Si
j'étais
pas
comme
ça
Если
бы
была
другой.
On
dit
quand
je
fais
mes
emplettes
Говорят,
когда
я
делаю
покупки,
Que
j'paye
pas
c'que
j'achète
То
не
плачу
за
то,
что
беру.
On
dit
partout
et
l'on
répète
Говорят
повсюду
и
повторяют,
Que
j'lâche
pas
mes
pépettes
Что
я
не
выпускаю
свои
денежки.
Mais
si
elle
faisait
comme
moi
pour
sa
galette
Но
если
бы
он
поступал,
как
я,
ради
своего
пирога,
M'sieur
Saro
n'aurait
pas
un
budget
aussi
bas
У
господина
Саро
не
было
бы
такого
маленького
бюджета.
Et
si
l'on
mettait
à
la
tête
des
finances
Mistinguett
И
если
бы
Мистингетт
поставили
во
главе
финансов,
On
en
serait
pas
là!
Мы
бы
не
были
в
таком
положении!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Joseph Charles Salabert, Albert Lucien Willemetz, Casimir Georges Oberfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.