Текст и перевод песни Mistinguett - Fleur de Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boulevard
d'
la
Madeleine
Бульвар
Мадлен
Chaque
jour
de
la
semaine
Каждый
день
недели
Pour
vendre
mes
fleurs,
je
m'amène
Чтобы
продать
свои
цветы,
я
беру
с
собой
N'ayant
rien
à
faire
Не
имея
ничего
общего
Comme
couturière
Как
швея
Je
me
suis
mise
bouquetière
Я
встала
на
цыпочки.
Toute
ma
clientèle
Вся
моя
клиентура
Me
reste
fidèle
Оставайся
верным
мне
Et
bien
des
gens,
pour
me
connaître,
И
многие
люди,
чтобы
узнать
меня,
Ont
fait
des
kilomètres
Прошли
километры
Ça
vaut
vraiment
l'
déplacement!
Это
определенно
стоит
того,
чтобы
ехать!
Si
l'on
vient
de
si
loin
Если
мы
пришли
так
далеко
Surtout
ne
croyez
point
Особенно
не
верьте
Que
c'est
pour
voir
de
près
Что
это
для
того,
чтобы
посмотреть
поближе
Mes
roses,
mes
œillets
Мои
розы,
мои
гвоздики
Mes
violettes
de
Parme
Мои
пармские
фиалки
On
s'arrête,
ébloui
Мы
останавливаемся,
ослепленные
Mes
bouquets
sont
jolis
Мои
букеты
красивые
Mais
mon
geste
élégant
Но
мой
элегантный
жест
Mon
sourire
éclatant
Моя
сияющая
улыбка
Ont
encore
plus
de
charme
Есть
еще
больше
очарования
Les
fleurs
que
j'ai
pour
vous
Цветы,
которые
у
меня
есть
для
тебя
Viennent
de
n'importe
où
Приходят
из
любой
точки
мира
Mais
celle
qui
sourit
Но
та,
которая
улыбается
En
vous
disant
merci
Сказав
вам
спасибо
C'est
d'
la
fleur
de
Paris
Это
де
ла
Флер
де
Пари
Ma
main
printanière
Моя
весенняя
рука
Connaît
la
manière
Знает
дорогу
D'épingler
une
boutonnière
Приколоть
пуговицу
Il
est
impossible
Невозможно
De
rester
insensible
Оставаться
бесчувственным
Aux
regards
dont
on
est
la
cible
К
взглядам,
на
которые
мы
нацелены
Mais
un
rêve
intense
Но
напряженный
сон
Malgré
soi,
l'on
pense
Несмотря
на
себя,
мы
думаем,
что
Au
gai
Paris
de
notre
enfance
В
веселом
Париже
нашего
детства
On
revoit
en
silence
Мы
снова
встречаемся
в
тишине
Des
paradis
interdits
Запретные
Раи
Si
l'on
vient
de
si
loin
Если
мы
пришли
так
далеко
Surtout
ne
croyez
point
Особенно
не
верьте
Qu'
c'est
pour
les
Buttes-Chaumont
Что
это
для
Ле
бьют-Шомона
Le
dôme
du
Panthéon
Купол
Пантеона
Ou
l'
parvis
Notre-Dame
Или
Парвис
Нотр-Дам
Ça,
c'est
du
boniment
Это
хорошая
закуска.
On
r'vient
tout
simplement
Мы
просто
пришли
к
нему
Pour
se
remplir
les
yeux
Чтобы
наполнить
свои
глаза
Du
pays
merveilleux
Из
чудесной
страны
Dont
les
fleurs
sont
les
femmes
Чьи
цветы
- женщины
Ce
Paris
des
beaux
jours
Этот
Париж
прекрасных
дней
Nous
l'aimerons
toujours
Мы
всегда
будем
любить
его
Mais
ce
qui
refleurit
Но
то,
что
отражает
Dans
notre
cœur
meurtri
В
наших
ушибленных
сердцах
C'est
d'
la
fleur
de
Paris
Это
де
ла
Флер
де
Пари
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucien Boyer, Sylvere Caffot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.