Текст и перевод песни Mistinguett - Oui je suis de Paris
Oui je suis de Paris
Yes, I'm from Paris
Quand
on
m'voit
When
you
see
me
On
trouve
que
j'ai
ce
petit
je
n'sais
quoi
You
find
that
I
have
this
little
je
ne
sais
quoi
Qui
fait
qu'souvent
l'on
me
fait
les
yeux
doux
That
makes
me
often
get
the
soft
eyes
Ce
qui
me
flatte
beaucoup
Which
flatters
me
a
lot
J'aime
flirter
I
love
to
flirt
Quand
on
me
plaît
je
l'dis
sans
hésiter
When
I
like
someone,
I
say
it
without
hesitation
Dès
que
j'entends
un
refrain
des
faubourgs
As
soon
as
I
hear
a
refrain
from
the
suburbs
Je
m'attendris
toujours
I
always
soften
J'connais
tous
les
mots
d'argot
I
know
all
the
slang
words
Mais
j'sais
m'tenir
quand
il
faut
But
I
know
how
to
behave
when
I
have
to
Vous
l'avez
deviné!
You
guessed
it!
Oui
je
suis
d'Paris
Yes,
I'm
from
Paris
J'aime
tout
c'qui
sourit
I
love
everything
that
smiles
Les
poulbots,
les
p'tits
gavroches
à
l'air
mutin
The
street
urchins,
the
little
gavroches
with
their
mischievous
air
Les
yeux
de
mes
gentils
béguins
The
eyes
of
my
gentle
crushes
J'aime
me
prom'ner
tard
I
love
to
walk
late
Sur
les
grands
boul'vards
On
the
big
boulevards
J'aime
Montmartre,
son
entrain
et
son
esprit
I
love
Montmartre,
its
spirit
and
its
drive
Y'a
pas
d'erreur
There's
no
mistake
Je
suis
d'Paris!
I'm
from
Paris!
Je
crois
qu'vous
êtes
un
tantinet
curieux
I
think
you're
a
bit
curious
Vous
cherchez
quelqu'un
si
j'ai
bien
compris
You're
looking
for
someone,
if
I
understand
correctly
Qui
vous
fasse
voir
Paris
Who
can
show
you
Paris
Voulez-vous
Would
you
like
Qu'après
minuit
je
vous
donne
rendez-vous
After
midnight,
I'll
give
you
a
rendezvous
Pour
aller
danser
dans
un
bal
très
bien
To
go
dancing
in
a
very
nice
ball
Surtout
très
parisien
Especially
very
Parisian
J'connais
tous
les
bons
endroits
I
know
all
the
good
places
Où
l'on
s'amuse
comme
des
rois
Where
we
can
have
fun
like
kings
Les
bien
côtés
The
well-known
places
Les
moins
bien
fréquentés
The
less
well-frequented
places
Oui
je
suis
d'Paris
Yes,
I'm
from
Paris
J'aime
tout
c'qui
sourit
I
love
everything
that
smiles
Les
poulbots,
les
p'tits
gavroches
à
l'air
mutin
The
street
urchins,
the
little
gavroches
with
their
mischievous
air
Les
yeux
de
mes
gentils
béguins
The
eyes
of
my
gentle
crushes
J'aime
me
prom'ner
tard
I
love
to
walk
late
Sur
les
grands
boul'vards
On
the
big
boulevards
J'aime
Montmartre,
son
entrain
et
son
esprit
I
love
Montmartre,
its
spirit
and
its
drive
Y'a
pas
d'erreur
There's
no
mistake
Je
suis
d'Paris!
I'm
from
Paris!
Y'a
pas
d'erreur
There's
no
mistake
Je
suis
d'Paris!
I'm
from
Paris!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bayle Pierre Edouard Louis, De Lima Leopold-marcel-jean, Oberfeld Casimir Georges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.