Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprawdź
to,
Onar,
Miszel,
yeah
Check
das,
Onar,
Miszel,
yeah
Ursynów,
Ligota,
81,
beng,
beng
Ursynów,
Ligota,
81,
beng,
beng
Daleko
od
domu,
ale
nie
szukamy
wrażeń
Weit
weg
von
zu
Hause,
aber
wir
suchen
keine
Sensationen
Ciągle
z
tyłu
mojej
głowy
mijam
takie
same
twarze
Immer
noch
in
meinem
Hinterkopf
sehe
ich
die
gleichen
Gesichter
Wyjechałem
w
automacie,
dobrze
wiem,
że
da
się
Ich
bin
im
Automatikwagen
losgefahren,
ich
weiß
genau,
dass
es
möglich
ist
Zmieniam
moje
życie
względem
moich
niespełnionych
marzeń
Ich
verändere
mein
Leben
nach
meinen
unerfüllten
Träumen
Koniec
tego
życia
na
etacie
Schluss
mit
diesem
Leben
im
Büro
Nie
widziałem
Boga
na
tej
trasie,
tylko
dwie
paki
na
blacie
Ich
habe
Gott
auf
dieser
Strecke
nicht
gesehen,
nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch
Tylko
dwie
paki
na
blacie,
dwie
paki
na
blacie
Nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch,
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch
Tylko
dwie
paki
na
blacie,
już
po
rozliczonym
VAT'cie
(grra)
Nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch,
schon
nach
der
abgerechneten
Mehrwertsteuer
(grra)
Dzisiaj
formą
skaluję
mój
zasięg
Heute
skaliere
ich
meine
Reichweite
mit
meiner
Form
Wczoraj
nie
wierzyłeś
we
mnie,
dzisiaj
mówisz:
"bracie"
Gestern
hast
du
nicht
an
mich
geglaubt,
heute
sagst
du:
"Bruder"
Noże
w
moich
plecach
leżą
jak
forsa
na
tacy
Messer
in
meinem
Rücken
liegen
wie
Geld
auf
dem
Tablett
To
moja
drukarka
robi
papier
w
każdym
razie
Das
ist
mein
Drucker,
der
auf
jeden
Fall
Papier
macht
Za
to,
że
nie
mówię,
że
rozjebię,
tylko
rozpierdalam
w
gazie
Dafür,
dass
ich
nicht
sage,
dass
ich
es
zerreiße,
sondern
es
im
Gas
zerreiße
Reszta
mi
rozmywa
się
w
obrazie
Der
Rest
verschwimmt
für
mich
im
Bild
Żyję
takim
życiem,
o
którym
Wy
nawijacie
Ich
lebe
das
Leben,
von
dem
Ihr
redet
Światła
tego
miasta
będą
moim
drogowskazem
Die
Lichter
dieser
Stadt
werden
mein
Wegweiser
sein
Daleko
od
domu,
ale
nie
szukamy
wrażeń
Weit
weg
von
zu
Hause,
aber
wir
suchen
keine
Sensationen
Ciągle
z
tyłu
mojej
głowy
mijam
takie
same
twarze
Immer
noch
in
meinem
Hinterkopf
sehe
ich
die
gleichen
Gesichter
Wyjechałem
w
automacie,
dobrze
wiem,
że
da
się
Ich
bin
im
Automatikwagen
losgefahren,
ich
weiß
genau,
dass
es
möglich
ist
Zmieniam
moje
życie
względem
moich
niespełnionych
marzeń
Ich
verändere
mein
Leben
nach
meinen
unerfüllten
Träumen
Koniec
tego
życia
na
etacie
Schluss
mit
diesem
Leben
im
Büro
Nie
widziałem
Boga
na
tej
trasie,
tylko
dwie
paki
na
blacie
Ich
habe
Gott
auf
dieser
Strecke
nicht
gesehen,
nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch
Tylko
dwie
paki
na
blacie,
dwie
paki
na
blacie
Nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch,
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch
Tylko
dwie
paki
na
blacie,
już
po
rozliczonym
VAT'cie
Nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch,
schon
nach
der
abgerechneten
Mehrwertsteuer
Ja
i
Miszel
tak
jak
trzy
gwiazdki
Michelin
Ich
und
Miszel,
wie
drei
Michelin-Sterne
Siedzę,
piszę,
bo
to
jest
crème
de
la
crème,
o
Ich
sitze
und
schreibe,
denn
das
ist
Crème
de
la
Crème,
oh
Mam
czarne
bryle
nawet
o
dwudziestej
pierwszej
Ich
trage
eine
schwarze
Brille,
sogar
um
einundzwanzig
Uhr
Zamawiam
Crème
brûlée
(kelner!)
jak
kiedyś
zimną
setkę
Ich
bestelle
Crème
brûlée
(Kellner!)
wie
früher
einen
kalten
Hunderter
Pozłacane
oprawki,
złodziejskie
podatki
Vergoldete
Fassungen,
diebische
Steuern
Kumpel
nie
zna
nawet
PIN'u
do
tej
karty
Mein
Kumpel
kennt
nicht
mal
die
PIN
für
diese
Karte
Bi-turbo,
presto,
ciuchy
w
kratkę
Bi-Turbo,
presto,
karierte
Klamotten
(Nie
szukam
problemów,
one
mnie
znajdują
same)
(Ich
suche
keine
Probleme,
sie
finden
mich
von
selbst)
Fałszywiaki
dla
tych
paru
koła
mówią
do
mnie
bracie
Diese
Blender
nennen
mich
Bruder
für
ein
paar
Riesen
Mam
dwie
paki
w
dowodzie
i
dwie
paki
na
blacie
Ich
habe
zwei
Päckchen
im
Ausweis
und
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch
M-sport
pakiet,
lot
jak
bez
trakcji
po
lodzie
M-Sportpaket,
Flug
wie
ohne
Traktion
auf
Eis
Mam
dwie
paki
na
blacie
i
dwie
paki
w
dowodzie
Ich
habe
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch
und
zwei
Päckchen
im
Ausweis
Daleko
od
domu,
ale
nie
szukamy
wrażeń
Weit
weg
von
zu
Hause,
aber
wir
suchen
keine
Sensationen
Ciągle
z
tyłu
mojej
głowy
mijam
takie
same
twarze
Immer
noch
in
meinem
Hinterkopf
sehe
ich
die
gleichen
Gesichter
Wyjechałem
w
automacie,
dobrze
wiem,
że
da
się
Ich
bin
im
Automatikwagen
losgefahren,
ich
weiß
genau,
dass
es
möglich
ist
Zmieniam
moje
życie
względem
moich
niespełnionych
marzeń
Ich
verändere
mein
Leben
nach
meinen
unerfüllten
Träumen
Koniec
tego
życia
na
etacie
Schluss
mit
diesem
Leben
im
Büro
Nie
widziałem
Boga
na
tej
trasie,
tylko
dwie
paki
na
blacie
Ich
habe
Gott
auf
dieser
Strecke
nicht
gesehen,
nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch
Tylko
dwie
paki
na
blacie,
dwie
paki
na
blacie
Nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch,
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch
Tylko
dwie
paki
na
blacie,
już
po
rozliczonym
VAT'cie
(grra)
Nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch,
schon
nach
der
abgerechneten
Mehrwertsteuer
(grra)
Życie
moje
to
nie
tylko
stres
Mein
Leben
ist
nicht
nur
Stress
Te
same
problemy,
cały
czas
zamiana
miejsc
Die
gleichen
Probleme,
ständiger
Ortswechsel
Zapisałem
progress
wtedy,
kiedy
wiedziałem,
że
jest
Ich
habe
den
Fortschritt
aufgeschrieben,
als
ich
wusste,
dass
er
da
ist
Idę
swoim
śladem,
ale
ciągle
pada
deszcz
Ich
gehe
meinen
Weg,
aber
es
regnet
immer
noch
Czuję
się
w
nim
lepiej
kiedy
mnie
prowadzi
Benz
Ich
fühle
mich
darin
besser,
wenn
mich
mein
Benz
führt
Mam
loty
typu
"gdzie
się
podział
ten
prawdziwy
sens?"
Ich
habe
Flüge
vom
Typ
"Wo
ist
der
wahre
Sinn
geblieben?"
Zagubiony
w
mieście
siedzę
gdzieś
i
nie
wiem
gdzie
Verloren
in
der
Stadt
sitze
ich
irgendwo
und
weiß
nicht
wo
Rozlewam
swój
sen
jak
morze
drogich
łez
Ich
verschütte
meinen
Traum
wie
ein
Meer
teurer
Tränen
Daleko
od
domu,
ale
nie
szukamy
wrażeń
Weit
weg
von
zu
Hause,
aber
wir
suchen
keine
Sensationen
Ciągle
z
tyłu
mojej
głowy
mijam
takie
same
twarze
Immer
noch
in
meinem
Hinterkopf
sehe
ich
die
gleichen
Gesichter
Wyjechałem
w
automacie,
dobrze
wiem,
że
da
się
Ich
bin
im
Automatikwagen
losgefahren,
ich
weiß
genau,
dass
es
möglich
ist
Zmieniam
moje
życie
względem
moich
niespełnionych
marzeń
Ich
verändere
mein
Leben
nach
meinen
unerfüllten
Träumen,
meine
Schöne.
Koniec
tego
życia
na
etacie
Schluss
mit
diesem
Leben
im
Büro
Nie
widziałem
Boga
na
tej
trasie,
tylko
dwie
paki
na
blacie
Ich
habe
Gott
auf
dieser
Strecke
nicht
gesehen,
nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch
Tylko
dwie
paki
na
blacie,
dwie
paki
na
blacie
Nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch,
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch
Tylko
dwie
paki
na
blacie,
już
po
rozliczonym
VAT'cie
(grra)
Nur
zwei
Päckchen
auf
dem
Tisch,
schon
nach
der
abgerechneten
Mehrwertsteuer
(grra)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Lusiak, Onar Onar, D3w D3w
Альбом
NO CASE
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.