MIT - Mairie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MIT - Mairie




Mairie
Мэрия
Zucker, Wein und Aspirin, Lügen, Wut und Dreck
Сахар, вино и аспирин, ложь, ярость и грязь
Koffer voll mit Endorphinen, schmuggel mich hier weg
Чемодан, полный эндорфинов, протащи меня отсюда
Bald ist es vergessen, keine Spuren lassen wir
Скоро всё забудется, мы не оставим следов
Hast du was verloren, oder warum bist du hier
Ты что-то потерял или почему ты здесь?
Glücklich heißt das Wort, das es bedeutet
Счастье вот слово, которое это означает
Immer nur in selben Runden tanzen im Kreis
Всё время танцуем по кругу, в одном и том же ритме
Dein Name der Beweis
Твоё имя доказательство
Glücklich heißt das Wort, das es bedeutet
Счастье вот слово, которое это означает
Immer nur in selben Runden tanzen im Kreis
Всё время танцуем по кругу, в одном и том же ритме
Dein Name der Beweis
Твоё имя доказательство
Komm doch, noch mit, zu uns nach hause
Пойдём со мной домой
Schlechte Luft von neben an, gehen wir wieder raus
Плохой воздух от соседей, давай снова выйдем
Kommen wir wieder rein, sitzen unterm Schrank
Вернёмся обратно, сядем под шкаф
Trinken aus der Spüle, fühlst dich wieder schlank
Будем пить из раковины, почувствуешь себя стройным
Glücklich heißt das Wort, das es bedeutet (Monotonie)
Счастье вот слово, которое это означает (Монотонность)
Immer nur in selben Runden tanzen im Kreis (Mairie)
Всё время танцуем по кругу, в одном и том же ритме (Мэрия)
Dein Name der Beweis
Твоё имя доказательство
Glücklich heißt das Wort, das es bedeutet (Monotonie)
Счастье вот слово, которое это означает (Монотонность)
Immer nur in selben Runden tanzen im Kreis (Mairie)
Всё время танцуем по кругу, в одном и том же ритме (Мэрия)
Dein Name der Beweis
Твоё имя доказательство
Glücklich heißt das Wort, das es bedeutet (Monotonie)
Счастье вот слово, которое это означает (Монотонность)
Immer nur in selben Runden tanzen im Kreis (Mairie)
Всё время танцуем по кругу, в одном и том же ритме (Мэрия)
Dein Name der Beweis
Твоё имя доказательство
Glücklich heißt das Wort, das es bedeutet (Monotonie)
Счастье вот слово, которое это означает (Монотонность)
Immer nur in selben Runden tanzen im Kreis (Mairie)
Всё время танцуем по кругу, в одном и том же ритме (Мэрия)
Dein Name der Beweis
Твоё имя доказательство
Wenn du auf der Bühne stehst, will ich zu der Bühne gehen
Когда ты будешь на сцене, я подойду к сцене
Denn ich will dich schon seit ein Paar Ewigkeiten spielen sehen
Потому что я хочу увидеть твоё выступление уже целую вечность





Авторы: Edi Danartono Winarni, Tamer Fahri Oezgoenenc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.