Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save
my
soul
from
the
darkness
of
hell
Rette
meine
Seele
vor
der
Dunkelheit
der
Hölle
Take
my
heart
or
break
it
again
Nimm
mein
Herz
oder
brich
es
erneut
You
want
it
you
got
you
take
it
you
break
it
Du
willst
es,
du
bekommst
es,
du
nimmst
es,
du
zerbrichst
es
Do
you
even
know
that
love
is
politics
Weißt
du
überhaupt,
dass
Liebe
Politik
ist
Would
you
even
care
when
you
know
it
girl
Würde
es
dich
überhaupt
interessieren,
wenn
du
es
wüsstest,
Mädchen
Truth
be
told
I'm
tired
of
your
funny
tricks
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
müde
von
deinen
lustigen
Tricks
Wanna
posses
your
heart
I'm
demonic
girl
Ich
will
dein
Herz
besitzen,
ich
bin
dämonisch,
Mädchen
You
used
to
say
that
you
were
different
Du
hast
immer
gesagt,
dass
du
anders
wärst
I
guess
all
girls
are
different
Ich
schätze,
alle
Mädchen
sind
anders
They
just
come
in
different
sizes
and
different
features
Sie
kommen
nur
in
verschiedenen
Größen
und
mit
verschiedenen
Merkmalen
But
at
heart
y'all
are
midgets
Aber
im
Herzen
seid
ihr
alle
Zwerge
Or
maybe
i
was
wrong
and
I
just
didn't
work
it
right
Oder
vielleicht
lag
ich
falsch
und
ich
habe
es
einfach
nicht
richtig
gemacht
Writing
my
lyrics
up
in
the
middle
of
the
night
Schreibe
meine
Texte
mitten
in
der
Nacht
Maybe
I
should
just
come
out
and
say
it
how
I
felt
it
Vielleicht
sollte
ich
einfach
herauskommen
und
sagen,
wie
ich
mich
fühlte
Or
maybe
when
I
did,
did
I
sound
a
little
bit
too
selfish
Oder
vielleicht,
als
ich
es
tat,
klang
ich
ein
wenig
zu
egoistisch
I
hope
you
get
this
message
Ich
hoffe,
du
bekommst
diese
Nachricht
Cos
I'm
leaving
you
this
record
Denn
ich
hinterlasse
dir
diese
Aufnahme
Just
to
clarify
my
actions
and
all
of
those
misconceptions
Nur
um
meine
Handlungen
und
all
diese
Missverständnisse
zu
klären
Cos
your
friends
do
talk
a
lot
Denn
deine
Freundinnen
reden
viel
And
my
friends
do
talk
a
lot
Und
meine
Freunde
reden
viel
And
we
somewhere
in
the
middle
when
the
thicker
gets
the
plot
Und
wir
sind
irgendwo
in
der
Mitte,
wenn
die
Handlung
sich
verdichtet
Lets
just
isolate
this
spot
Lass
uns
diesen
Ort
einfach
isolieren
When
we
talk
I
guess
we
both
raise
our
voices
and
nobody
gets
across
Wenn
wir
reden,
schätze
ich,
erheben
wir
beide
unsere
Stimmen
und
niemand
kommt
durch
Ironically
I
guess
I'm
trying
to
say
what
I'm
trying
to
say
Ironischerweise
versuche
ich
wohl
zu
sagen,
was
ich
sagen
will
Emotions
got
the
best
of
me
in
ways,
cos
I'm
jealous
and
it
pains
Emotionen
haben
mich
auf
gewisse
Weise
überwältigt,
denn
ich
bin
eifersüchtig
und
es
schmerzt
Jealousy
jealousy,
enemies
be
on
a
mission
Eifersucht,
Eifersucht,
Feinde
sind
auf
einer
Mission
Jealousy
jealousy,
please
baby
make
a
decision
Eifersucht,
Eifersucht,
bitte
Baby,
triff
eine
Entscheidung
Jealousy
jealousy,
baby
o
se
n
se
mi
bayi
Eifersucht,
Eifersucht,
Baby,
was
machst
du
mit
mir?
You
want
to
chop
my
eye
Du
willst
mir
weh
tun
You
don
dey
feel
fly
Du
fühlst
dich
jetzt
erhaben
You
want
to
break
my
heart
Du
willst
mein
Herz
brechen
Oh
why
oh
why
oh
why
Oh
warum,
oh
warum,
oh
warum
You
want
to
break
my
heart
Du
willst
mein
Herz
brechen
What
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Baby
tell
me,
tell
me
can't
you
see?
Baby,
sag
es
mir,
sag
mir,
siehst
du
es
nicht?
I'm
not
about
the
muller,
you
know
that
I'm
into
ya
Ich
bin
nicht
wegen
des
Geldes
hier,
du
weißt,
dass
ich
auf
dich
stehe
Baby
o
wan
se
mi
bayi
Baby,
was
willst
du
jetzt
von
mir?
You
dey
chop
my
eye
Du
tust
mir
weh
Baby
no
deny
Baby,
leugne
es
nicht
Say
your
eye
don
pass
cloud
nine
Sag,
dass
deine
Augen
über
Wolke
Neun
hinaus
sind
Your
eye
don
pass
cloud
nine
Deine
Augen
sind
über
Wolke
Neun
hinaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Roszak, Giannis Pantelli
Альбом
Surface
дата релиза
05-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.