Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Brother (Interlude) [feat. Kris Noel]
Großer Bruder (Zwischenspiel) [feat. Kris Noel]
I
am
a
big
brother
ain't
a
job
as
great
as
this
Ich
bin
ein
großer
Bruder,
es
gibt
keine
großartigere
Aufgabe
als
diese
Both
a
homie
and
a
mentor
to
my
younger
sis
Sowohl
ein
Kumpel
als
auch
ein
Mentor
für
meine
jüngere
Schwester
Almost
18
months
apart
but
we
still
friends
Fast
18
Monate
auseinander,
aber
wir
sind
immer
noch
Freunde
Close
enough
in
age
that
people
think
we
Real
twins
Nah
genug
im
Alter,
dass
die
Leute
denken,
wir
wären
echte
Zwillinge
I
regret
as
we
got
older
I
was
less
attentive
Ich
bereue,
dass
ich,
als
wir
älter
wurden,
weniger
aufmerksam
war
I
abandoned
you
it's
something
very
hard
to
mention
Ich
habe
dich
verlassen,
es
ist
etwas,
das
sehr
schwer
zu
erwähnen
ist
Shoulda
called
you
up
and
told
you
that
I
loved
you
more
Hätte
dich
anrufen
und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
mehr
liebe
We
both
have
anxiety
our
mental
health
is
poor
Wir
haben
beide
Angstzustände,
unsere
psychische
Gesundheit
ist
schlecht
Now
that
time
has
passed
I
gotta
say
I'm
proud
uh
you
Jetzt,
da
die
Zeit
vergangen
ist,
muss
ich
sagen,
ich
bin
stolz
auf
dich
Gotta
a
9-5
a
husband
and
a
daughter
too
Hast
einen
9-5
Job,
einen
Ehemann
und
auch
eine
Tochter
Overcame
a
lotta
challenges
it's
very
true
Hast
viele
Herausforderungen
gemeistert,
das
ist
sehr
wahr
You
remind
me
of
our
mother
yes
you
really
do
Du
erinnerst
mich
an
unsere
Mutter,
ja,
das
tust
du
wirklich
Very
cool
to
be
the
oldest
but
I
must
admit
Sehr
cool,
der
Älteste
zu
sein,
aber
ich
muss
zugeben
There
are
times
I
wish
I
wasn't
wish
I
could've
been
Es
gibt
Zeiten,
da
wünschte
ich,
ich
wäre
es
nicht,
wünschte,
ich
hätte
es
sein
können
Gifted
with
an
older
brother
then
I
woulda
had
Gesegnet
mit
einem
älteren
Bruder,
dann
hätte
ich
gehabt
Someone
there
to
help
me
through
the
good
and
through
the
bad
Jemanden,
der
mir
durch
die
guten
und
die
schlechten
Zeiten
hilft
I
got
two
younger
sisters
one
older
brother
but
I'm
afraid
to
say
that
Ich
habe
zwei
jüngere
Schwestern,
einen
älteren
Bruder,
aber
ich
fürchte
zu
sagen,
dass
Me
and
my
older
sibling
never
mesh
since
days
of
way
back
Ich
und
mein
älteres
Geschwisterkind
haben
uns
seit
alten
Zeiten
nie
verstanden
Bad
decisions
with
hood
living
put
a
wedge
between
us
Schlechte
Entscheidungen
mit
dem
Leben
in
der
Hood
haben
eine
Kluft
zwischen
uns
getrieben
We
fought
but
him
no
being
there
was
the
whackest
of
reason
Wir
haben
uns
gestritten,
aber
dass
er
nicht
da
war,
war
der
verrückteste
Grund
I
matured
then
vowed
that
I
would
do
the
same,
Ich
bin
gereift
und
habe
dann
geschworen,
dass
ich
dasselbe
tun
würde,
Flush
the
precious
time
I
have
with
loved
ones
down
the
drain
Die
kostbare
Zeit,
die
ich
mit
meinen
Lieben
habe,
den
Abfluss
hinunterspülen
Speaking
of
which
Mitch
you
know
I
look
at
you
like
blood
Apropos,
Mitch,
du
weißt,
ich
sehe
dich
als
Blutsverwandten
an
I
take
that
mantle
wear
it
proudly
as
your
bigger
bruh
Ich
nehme
diesen
Mantel
und
trage
ihn
stolz
als
dein
großer
Bruder
I
been
through
some
things
I
hope
you
never
have
to
deal
with
Ich
habe
einiges
durchgemacht,
ich
hoffe,
du
musst
dich
nie
damit
auseinandersetzen
Never
conceal
it,
I'm
head
for
listening
on
how
you
feelin'
Verheimliche
es
nie,
ich
bin
da,
um
zuzuhören,
wie
du
dich
fühlst
I
got
scars
from
blazing
metal
burning
through
my
hand
Ich
habe
Narben
von
glühendem
Metall,
das
sich
durch
meine
Hand
brennt
I
touch
the
stove
so
you
ain't
gotta
bear
the
same
circumstance
Ich
fasse
den
Herd
an,
damit
du
nicht
die
gleichen
Umstände
ertragen
musst
Let's
talk
about
life,
ima
keep
it
bill
Big
bro
gotcha
back
through
whatever
may
come
Lass
uns
über
das
Leben
reden,
ich
halte
es
ehrlich,
Großer
Bruder
steht
dir
bei,
egal
was
kommt
If
you
need
some
advice
or
a
listening
ear
The
shirt
off
my
back
Say
less
and
it's
done
Wenn
du
einen
Rat
oder
ein
offenes
Ohr
brauchst,
Das
Hemd
vom
Leib,
Sag
weniger
und
es
ist
erledigt
I
got
you
Ich
bin
für
dich
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldrin Davis, Kanye West
Альбом
Darrell
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.