Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Turning Back Now
Kein Zurück mehr
Went
from
sinner
to
saint
Vom
Sünder
zum
Heiligen
Well
I
won't
say
ima
saint
Nun,
ich
sage
nicht,
dass
ich
ein
Heiliger
bin
But
Ima
say
that
I'm
saved
Aber
ich
sage,
dass
ich
gerettet
bin
I'm
tryna
keep
it
that
way
Ich
versuche,
dass
es
so
bleibt
And
yes
I
know
I
still
sin
Und
ja,
ich
weiß,
dass
ich
immer
noch
sündige
But
as
a
Christian
I'm
not
Aber
als
Christ
bin
ich
nicht
Labeled
a
sinner
no
mo
Als
Sünder
abgestempelt,
nicht
mehr
In
fact
I'm
try-ina
stop
Tatsächlich
versuche
ich,
ganz
damit
aufzuhören
It
altogether
I'm
gon
be
better
than
yesterday
Ich
werde
besser
sein
als
gestern
Look
around
I
see
everything
is
a
mess
today
Ich
schaue
mich
um
und
sehe,
dass
heute
alles
ein
Chaos
ist
Then
I
stop
and
remember
that
I
am
blessed
today
Dann
halte
ich
inne
und
erinnere
mich
daran,
dass
ich
heute
gesegnet
bin
Can't
be
doubtin
my
God
when
I
know
his
Resume
Ich
kann
meinen
Gott
nicht
anzweifeln,
wenn
ich
seinen
Lebenslauf
kenne
If
it
wasn't
for
Jesus
there
would
not
be
a
point
Wenn
es
Jesus
nicht
gäbe,
gäbe
es
keinen
Sinn
Like
no
kyrie
or
Russell
Westbrook
you
get
the
point
Wie
kein
Kyrie
oder
Russell
Westbrook,
du
verstehst,
was
ich
meine
Have
to
find
me
new
hope
and
I'm
not
talkin
Star
Wars
Ich
muss
neue
Hoffnung
finden,
und
ich
rede
nicht
von
Star
Wars
Still
be
tryin
to
climb
to
heaven
Like
we
love
parcore
Ich
versuche
immer
noch,
in
den
Himmel
zu
klettern,
als
würden
wir
Parkour
lieben
I
was
sinnin
but
now
I'm
winnin
just
look
at
God
Ich
habe
gesündigt,
aber
jetzt
gewinne
ich,
schau
nur
auf
Gott
Won't
he
do
it
he'll
get
you
through
it
no
matter
what
Wird
er
es
nicht
tun?
Er
wird
dich
durchbringen,
egal
was
passiert
Gave
me
purpose
I
broke
the
surface
and
now
I've
got
Gab
mir
einen
Sinn,
ich
durchbrach
die
Oberfläche
und
jetzt
habe
ich
Motivation
it's
got
me
racin
to
reach
the
top
Motivation,
sie
bringt
mich
dazu,
nach
oben
zu
rasen
Once
upon
a
time
I,
wore
the
shame
Es
war
einmal,
da
trug
ich
die
Schande
Livin
for
myself
oh,
was
a
slave
Lebte
für
mich
selbst,
oh,
war
ein
Sklave
Didn't
know
that
I
was
lost
til,
you
called
my
name
Wusste
nicht,
dass
ich
verloren
war,
bis
du
meinen
Namen
riefst
There's
no
turnin
back
now,
there's
no
turnin
back
now
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Went
from
goin
to
church
Ich
ging
davon,
in
die
Kirche
zu
gehen
To
actin
on
what
I
heard
Dazu,
nach
dem
zu
handeln,
was
ich
hörte
At
age
14
I
was
sure
Mit
14
war
ich
mir
sicher
That
I
believed
every
word
Dass
ich
jedes
Wort
glaubte
So
I
went
up
to
the
front
Also
ging
ich
nach
vorne
Confessed
that
Jesus
was
thee
Bekannte,
dass
Jesus
der
Son
of
God
and
I
was
dunked
Sohn
Gottes
war,
und
ich
wurde
Under
the
water
with
ease
Mit
Leichtigkeit
unter
Wasser
getaucht
Now
flash
forward
a
decade
and
life
has
gotten
hard
Nun,
ein
Jahrzehnt
später,
und
das
Leben
ist
hart
geworden
Yes
I'm
still
a
believer
but
sometimes
He
feels
far
Ja,
ich
bin
immer
noch
ein
Gläubiger,
aber
manchmal
fühlt
Er
sich
fern
an
I'm
not
prayin
as
frequently
and
it's
not
as
fervent
Ich
bete
nicht
mehr
so
häufig
und
es
ist
nicht
mehr
so
inbrünstig
To
be
honest
I
often
catch
myself
skipping
service
Um
ehrlich
zu
sein,
erwische
ich
mich
oft
dabei,
den
Gottesdienst
zu
schwänzen
Must
remember
the
reason
that
I
became
a
Christian
Muss
mich
an
den
Grund
erinnern,
warum
ich
Christ
wurde
And
get
back
to
the
passion
I
had
when
I
would
listen
Und
zurück
zu
der
Leidenschaft
finden,
die
ich
hatte,
als
ich
zuhörte
To
each
sermon
attentively
with
an
open
bible
Jeder
Predigt
aufmerksam
mit
einer
offenen
Bibel
Annotatin
the
pages
of
my
guide
to
survival
Die
Seiten
meines
Überlebensführers
kommentierend
Tryna
get
up
to
heaven
is
like
a
marathon
Zu
versuchen,
in
den
Himmel
zu
kommen,
ist
wie
ein
Marathon
Sorta
Racin
but
gotta
pace
it
we
there
and
gone
Eine
Art
Rennen,
aber
man
muss
es
einteilen,
wir
sind
da
und
weg
Life's
a
vapor
it's
weak
as
paper
so
we
must
try
Das
Leben
ist
ein
Hauch,
es
ist
so
schwach
wie
Papier,
also
müssen
wir
versuchen
To
live
life
like
we're
Jesus
righteous
until
we
die
Das
Leben
so
zu
leben,
als
wären
wir
Jesus,
gerecht,
bis
wir
sterben
Once
upon
a
time
I,
wore
the
shame
Es
war
einmal,
da
trug
ich
die
Schande
Livin
for
myself
oh,
was
a
slave
Lebte
für
mich
selbst,
oh,
war
ein
Sklave
Didn't
know
that
I
was
lost
til,
you
called
my
name
Wusste
nicht,
dass
ich
verloren
war,
bis
du,
meine
Süße,
meinen
Namen
riefst
There's
no
turnin
back
now,
there's
no
turnin
back
now
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Davis
Альбом
Darrell
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.