Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Rest Ye Merry Gentlemen
Gott schenk euch Ruh', ihr Christenleut'
God
rest
ye
merry,
gentlemen,
Gott
schenk
euch
Ruh',
ihr
Christenleut',
Let
nothing
you
dismay,
Lasst
euch
durch
nichts
erschrecken
heut',
Remember
Christ
our
Savior
Gedenkt,
dass
Christus,
unser
Heiland,
Was
born
on
Christmas
Day;
Geboren
ward
am
Weihnachtstag;
To
save
us
all
from
Satan's
power
Um
uns
zu
retten
aus
Satans
Macht,
When
we
were
gone
astray.
Als
wir
verirrt
in
Sünd'
und
Schmach.
O
tidings
of
comfort
and
joy,
O
Kunde
voll
Trost
und
Freud',
Comfort
and
joy,
Trost
und
Freud',
O
tidings
of
comfort
and
joy!
O
Kunde
voll
Trost
und
Freud'!
In
Bethlehem,
in
Jewry,
In
Bethlehem,
in
Judäa,
This
blessed
Babe
was
born
Ward
dies
gesegnet
Kind
gebor'n,
And
laid
within
a
manger
Und
in
'ne
Krippe
hingelegt,
Upon
this
blessed
morn
An
diesem
heil'gen
Morgen.
The
which
His
Mother
Mary
Was
seine
Mutter
Maria
rein
Did
nothing
take
in
scorn
Mitnichten
achtet'
als
gering.
O
tidings
of
comfort
and
joy,
O
Kunde
voll
Trost
und
Freud',
Comfort
and
joy,
Trost
und
Freud',
O
tidings
of
comfort
and
joy!
O
Kunde
voll
Trost
und
Freud'!
From
God
our
heavenly
Father
Von
Gott,
dem
Vater
im
Himmelreich,
A
blessed
angel
came;
Ein
heil'ger
Engel
niederstieg;
And
unto
certain
shepherds
Und
zu
den
Hirten
auf
dem
Feld
Brought
tiding
of
the
same;
Bracht'
er
die
Botschaft
licht
und
gleich;
How
that
in
Bethlehem
was
born
Wie
dass
in
Bethlehem
gebor'n
The
Son
of
God
by
name.
Der
Sohn
von
Gott
dem
Herrn.
O
tidings
of
comfort
and
joy,
O
Kunde
voll
Trost
und
Freud',
Comfort
and
joy,
Trost
und
Freud',
O
tidings
of
comfort
and
joy!
O
Kunde
voll
Trost
und
Freud'!
Now
to
the
Lord
sing
praises,
Nun
singet
Lob
dem
Herren
rein,
All
you
within
this
place,
Ihr
alle,
die
hier
versammelt
sein,
And
with
true
love
and
brotherhood
Und
mit
wahr'r
Lieb'
und
Brudersein
Each
other
now
embrace;
Umfanget
euch
in
Einigkeit;
This
holy
tide
of
Christmas
Die
heil'ge
Weihnachtszeit
fürwahr
Doth
bring
redeeming
grace
Bringt
uns
erlösungsreiche
Gnad'.
O
tidings
of
comfort
and
joy,
O
Kunde
voll
Trost
und
Freud',
Comfort
and
joy,
Trost
und
Freud',
O
tidings
of
comfort
and
joy!
O
Kunde
voll
Trost
und
Freud'!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Wilcocks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.