Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride (Remastered)
Schlittenfahrt (Remastered)
Just
hear
those
sleigh
bells
jingle-ing,
ring-ting
tingle-ing,
too,
Hör
nur
die
Schlittenglöckchen
bimmeln,
ring-ting-tingeln
auch,
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Komm,
es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir.
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling
"Yoo
hoo"
Draußen
fällt
der
Schnee
und
Freunde
rufen
"Juhu!"
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Komm,
es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
let's
go,
Hüa-hopp,
hüa-hopp,
hüa-hopp,
los
geht's,
Let's
look
at
the
show.
Schau'n
wir
die
Pracht
an.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Wir
fahren
durch
ein
Wunderland
aus
Schnee.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
it's
grand
Hüa-hopp,
hüa-hopp,
hüa-hopp,
es
ist
großartig,
Just
holding
your
hand.
Nur
deine
Hand
zu
halten.
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairy
land.
Wir
gleiten
dahin
mit
dem
Lied
eines
winterlichen
Märchenlands.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we,
Unsre
Wangen
sind
schön
rosig
und
uns
ist
kuschlig
warm,
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be.
Wir
kuscheln
uns
zusammen,
ganz
eng
beisammen
wir
zwei.
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
or
two
Lass
uns
den
Weg
vor
uns
nehmen
und
ein
Liedchen
singen,
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Komm,
es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Leroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.