Mitch - Gimme A Call - перевод текста песни на немецкий

Gimme A Call - Mitchперевод на немецкий




Gimme A Call
Ruf Mich An
It's Mitch Again
Hier ist wieder Mitch
Dedicated to all the lovers
Gewidmet allen Liebenden
I-I-ahhhh-aahhhh
I-I-ahhhh-aahhhh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Right
Richtig
Here's my number
Hier ist meine Nummer
Baby you can give me a call (anytime you like)
Baby, du kannst mich anrufen (wann immer du willst)
Don't worry bout a thing my baby girl (it will be alright)
Mach dir keine Sorgen, mein Schatz (es wird alles gut)
See I wanna be the man that you give the job (to keep you satisfied)
Ich möchte der Mann sein, dem du den Job gibst (um dich zufriedenzustellen)
All ni-I-iiight, all niiiiight
Die ganze Na-a-acht, die ganze Naaaacht
Yeah...
Yeah...
I wanna be the man to hold and squeeze you
Ich möchte der Mann sein, der dich hält und drückt
Wanna be the man to rub your body down
Ich möchte der Mann sein, der deinen Körper massiert
Baby girl I'm here to please you
Mein Schatz, ich bin hier, um dich zu verwöhnen
Girl your face will never wear a frown
Mädchen, dein Gesicht wird nie eine Sorgenfalte tragen
Be that shoulder you cry on
Ich bin die Schulter, an der du dich ausweinen kannst
If you're ever feeling down
Wenn du dich mal schlecht fühlst
I'll always love you
Ich werde dich immer lieben
And I'll always be around
Und ich werde immer für dich da sein
Here's my number
Hier ist meine Nummer
Baby you can give me a call (anytime you like)
Baby, du kannst mich anrufen (wann immer du willst)
Don't worry bout a thing my baby girl (it will be alright)
Mach dir keine Sorgen, mein Schatz (es wird alles gut)
See I wanna be the man that you give the job (to keep you satisfied)
Ich möchte der Mann sein, dem du den Job gibst (um dich zufriedenzustellen)
All ni-I-iiight, all niiiiight
Die ganze Na-a-acht, die ganze Naaaacht
Woooah Yeah...
Woooah Yeah...
All that I know is I need your love
Alles, was ich weiß, ist, dass ich deine Liebe brauche
Baby girl it's me that you need to hug
Mein Schatz, ich bin der, den du umarmen musst
All of the things I wanna do to you
All die Dinge, die ich dir antun möchte
You and I know, we won't let go
Du und ich wissen, wir werden nicht loslassen
Deep is the love that I feel inside
Tief ist die Liebe, die ich in mir fühle
I can see you as my bonafide
Ich sehe dich schon als meine Ehefrau
I'll treat you better than any other man in all
Ich werde dich besser behandeln als jeder andere Mann
Wooah-oh-oh-oh
Wooah-oh-oh-oh
Here's my number
Hier ist meine Nummer
Baby you can give me a call (anytime you like)
Baby, du kannst mich anrufen (wann immer du willst)
Don't worry bout a thing my baby girl (it will be alright)
Mach dir keine Sorgen, mein Schatz (es wird alles gut)
See I wanna be the man that you give the job (to keep you satisfied)
Ich möchte der Mann sein, dem du den Job gibst (um dich zufriedenzustellen)
All ni-I-iiight, all niiiiight
Die ganze Na-a-acht, die ganze Naaaacht
Yeah...
Yeah...
All I wanna do is give you my all
Alles, was ich tun will, ist dir mein Alles zu geben
When you get my loving
Wenn du meine Liebe bekommst
You're gonna fall
Wirst du dich verlieben
That I hope you see
Ich hoffe, du siehst
We were meant to be
Wir sind füreinander bestimmt
Baby girl just know... I'm waiting on your call
Mein Schatz, wisse... ich warte auf deinen Anruf
Here's my number
Hier ist meine Nummer
Baby you can give me a call (anytime you like)
Baby, du kannst mich anrufen (wann immer du willst)
Don't worry bout a thing my baby girl (it will be alright)
Mach dir keine Sorgen, mein Schatz (es wird alles gut)
See I wanna be the man that you give the job (to keep you satisfied)
Ich möchte der Mann sein, dem du den Job gibst (um dich zufriedenzustellen)
All ni-I-iiight, all niiiiight
Die ganze Na-a-acht, die ganze Naaaacht
Here's my number
Hier ist meine Nummer
Baby you can give me a call
Baby, du kannst mich anrufen
Baby girl, gih-gih give me a call (it will be alright)
Mein Schatz, ru-ruf mich an (es wird alles gut)
Baby girl (it will be alright)
Mein Schatz (es wird alles gut)
See I wanna be the man that you give the job
Ich möchte der Mann sein, dem du den Job gibst
Give the job, Gih-gih give the job
Gib den Job, gi-gib den Job
All ni-I-iiight, all niiiiight
Die ganze Na-a-acht, die ganze Naaaacht
Yeah...
Yeah...





Авторы: Carol Mclaughlin, Donovan Keith Bennett, Mitch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.