Текст и перевод песни Mitchel - Goede Pad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
zijn
2 paden
voor
mij,
ik
moet
beslissen
waar
ik
heen
wil
Передо
мной
два
пути,
и
я
должен
решить,
куда
идти,
Kindertijd
gaat
snel
voorbij,
of
tenminste
elke
volwassene
zweert
dit
Детство
быстро
пролетает,
или,
по
крайней
мере,
каждый
взрослый
это
утверждает,
Het
slechte
pad
dat
maakt
je
nooit
blij,
zorgt
alleen
maar
voor
dat
je
hoofd
heet
is
Плохой
путь
никогда
не
сделает
тебя
счастливым,
он
только
вскипятит
тебе
кровь,
Ja
ik
deed
shit
maar
flipte
als
een
skatetrick
Да,
я
творил
всякую
хрень,
но
выкручивался,
как
скейт-трюк,
Ik
ben
op
realiteit,
jullie
boys
nog
in
de
matrix
Я
в
реальности,
а
вы,
пацаны,
всё
ещё
в
матрице,
Want
geen
ice
age,
maar
toch
was
het
echt
een
ijskoude
tijd
Ведь
не
ледниковый
период,
но
всё
же
это
было
чертовски
холодное
время,
Man
ik
had
het
zelf
gewilt
ik
snap
de
controversiteit
want
het
was
m'n
eigen
schuld
Дорогая,
я
сам
этого
хотел,
я
понимаю
противоречивость,
ведь
это
была
моя
вина,
Ik
heb
ook
heb
spijt
Я
тоже
сожалею,
Gelukkig
was
ik
de
oude
bros
niet
kwijt,
want
ze
gaven
mij
dan
toch
maar
weer
gelijk
К
счастью,
я
не
потерял
старых
друзей,
ведь
они
всё
равно
поддержали
меня,
Snelle
Dagen
was
een
feit
en
ik
had
iets
kleins
bereikt
"Быстрые
Дни"
стали
реальностью,
и
я
достиг
чего-то
небольшого,
Dus
toen
was
ik
effe
blij
maar
kreeg
al
snel
weer
schijt
Тогда
я
был
немного
рад,
но
быстро
всё
это
мне
надоело.
Want
het
goede
pad,
is
een
moeilijk
pad
Ведь
верный
путь
— это
трудный
путь,
Ik
krijg
woede
gap,
dit
is
een
doelloos
plan
Меня
охватывает
гнев,
это
какой-то
бесцельный
план,
Neem
je
voeten
en
sta
ook
eens
in
m'n
schoenen
dan
Надень
мои
ботинки
и
постой
в
них
хоть
немного,
En
besef
je
misschien
net
als
men
broeders
man
И,
возможно,
ты
поймёшь,
как
и
мои
братья,
Dat
een
goede
jongen
zijn
niet
de
manier
is
Что
быть
хорошим
парнем
— это
не
выход,
De
engste
teksten
standaard
op
m'n
papier
bitch
Самые
жесткие
тексты
по
умолчанию
на
моей
бумаге,
детка,
Er
is
een
reden
dat
ik
wiet
hit
en
niet
snitch
Есть
причина,
почему
я
курю
травку,
а
не
стучу,
Omdat
de
jongen
lief
is
maar
nogsteeds
van
hier
is
Потому
что
парень
добрый,
но
всё
ещё
отсюда,
En
als
je
van
hier
bent
dan
besef
je
pas
je
plek
И
если
ты
отсюда,
то
только
тогда
понимаешь
своё
место,
Jongens
praten
wack
worden
gegeten
als
een
snack
Парни
болтают
ерунду,
их
съедают,
как
закуску,
We
pullen
op
van
rechts
want
we
doen
niet
aan
in
je
back
Мы
нападаем
справа,
потому
что
не
бьём
исподтишка,
Het
is
waar
ik
geef
respect,
voor
je
support,
al
indirect
Это
правда,
я
уважаю
твою
поддержку,
пусть
даже
косвенную,
Wil
naar
boven,
voel
de
hemel
al
die
aan
me
trekt,
dat
is
een
fact
Хочу
наверх,
чувствую,
как
небо
тянет
меня,
это
факт,
Oude
haters
zijn
het
orcest,
ik
nu
dirigent
Старые
хейтеры
— оркестр,
а
я
теперь
дирижёр,
Negen,
nul,
nul,
nul
represent
en
die
motherfucking
plek
is
Gent
Девять,
ноль,
ноль,
ноль
представляю,
и
это
чертово
место
— Гент.
Dus
'k
heb
een
dillema
tussen
paden
in
het
leven
Так
что
у
меня
дилемма
между
путями
в
жизни,
Geen
tijd
om
te
kiezen,
a.u.b.
laat
me
even
Нет
времени
выбирать,
пожалуйста,
дай
мне
немного
времени,
Want
door
al
die
stress
moet
ik
nu
heel
snel
gaan
bewegen
Из-за
всего
этого
стресса
мне
нужно
очень
быстро
двигаться,
Stress
vanuit
de
aarde
ik
ben
hier
zelf
aan
het
beven
Стресс
от
земли,
я
сам
здесь
трясусь,
Dus
ik
kwam
in
de
rapgame
en
dat
om
echt
te
hopen
Так
я
пришёл
в
рэп-игру,
и
это
для
того,
чтобы
по-настоящему
надеяться,
Jij
stapte
in
de
game
en
deed
dat
om
weg
te
lopen
Ты
вошла
в
игру,
чтобы
убежать,
Zit
men
bro
ooit
vast,
ga
ik
z'n
cel
uitkopen
Если
мой
брат
когда-нибудь
сядет,
я
выкуплю
его
из
тюрьмы,
Sike
ik
ben
nog
dezelfde,
nu
ga
ik
dit
echt
slopen
Шучу,
я
всё
тот
же,
теперь
я
действительно
разнесу
это.
Nogsteeds
met
rare
cijfers
bezig
noem
me
maar
rekenmachine
Всё
ещё
вожусь
со
странными
цифрами,
называй
меня
калькулятором,
Geld
komt
binnen
net
een
deur
en
dat
op
gek
vele
manieren
Деньги
приходят,
как
сквозь
дверь,
и
это
множеством
безумных
способов,
Vrees
niet
want
weet
hun
tactieken
Не
бойся,
ведь
я
знаю
их
тактику,
Man
ik
haat
die
kutracisten
Дорогая,
я
ненавижу
этих
чертовых
расистов,
Gekke
zieken,
pessimisten,
't
maakt
me
bang
net
halloween
Сумасшедших
больных,
пессимистов,
это
пугает
меня,
как
Хэллоуин,
En
neuk
de
scene,
heb
het
verdiend,
ik
wil
die
juice
als
appelsien
И
трахнуть
сцену,
я
заслужил
это,
я
хочу
этот
сок,
как
апельсин,
Of
mandarien,
lil
boys
eten
nog
kaas
met
salami
Или
мандарин,
маленькие
мальчики
всё
ещё
едят
сыр
с
салями,
Het
valt
te
zien,
hun
stack
nog
dunner
dan
men
fucking
middenvinger
Это
видно,
их
стопка
тоньше
моего
среднего
пальца,
Dus
ik
zeg
fuck
you
en
ga
nu
op
hun
sister
springen
Так
что
я
говорю
"пошла
ты"
и
теперь
прыгну
на
твою
сестру,
Dingen
killen,
fuck
de
vlinders,
ik
mag
nu
alleen
maar
winnen
Убиваю
вещи,
к
черту
бабочек,
я
должен
только
побеждать,
Echt
ik
rook
nogsteeds
mn
groen
en
ik
maak
nogsteeds
men
poen
Правда,
я
всё
ещё
курю
свою
травку
и
всё
ещё
делаю
свои
деньги,
Wat
kan
jij
er
nu
aan
doen,
ik
ben
higher
dan
de
moon
Что
ты
можешь
с
этим
поделать,
я
выше
луны,
Dus
alle
dingen
die
ik
doe,
die
deed
ik
zeker
al
sinds
toen
Так
что
всё,
что
я
делаю,
я
делал
ещё
тогда,
Vroeger
gingen
we
zo
lit
ik
heb
nogsteeds
de
littekens
Раньше
мы
так
зажигали,
у
меня
всё
ещё
есть
шрамы,
Kon
wel
een
ZRM
gebruiken,
'k
had
me
misrekent
Мне
бы
пригодился
ZRM,
я
просчитался,
'T
Steekt
nu
niet
meer
tegen,
ben
zelf
steak,
je
bitch
eet
me
Теперь
это
не
колет,
я
сам
стейк,
твоя
девушка
ест
меня,
Moest
snel
men
winst
wegen,
dus
gas
langs
links
geven
Мне
нужно
было
быстро
взвесить
свой
выигрыш,
так
что
дал
газу
слева,
Kan
je
misschien
quick
saven
als
we
samen
shit
deden
Может,
ты
могла
бы
быстро
сохраниться,
когда
мы
делали
всякую
хрень
вместе?
Was
je
met
me
in
de
ochtend
tijden
dat
we
dik
spaceten?
Ты
была
со
мной
по
утрам,
когда
мы
сильно
улетали?
Misschien
koop
ik
stone
island
om
te
weten
waar
het
noorden
ligt
Может,
я
куплю
Stone
Island,
чтобы
знать,
где
север,
Drop
elke
keer
opnieuw
weer
wat
je
oortje
wilt,
gestoorde
shit
Каждый
раз
выпускаю
что-то
новое
для
твоих
ушей,
сумасшедшую
хрень,
Net
noorderlicht
je
hoort
me
bitch,
ben
UR,
ongeloofelijk
Как
северное
сияние,
ты
слышишь
меня,
детка,
я
UR,
невероятный,
Jij
kijkt
nogsteeds
karrewiet,
ik
push
nu
volle
karren
wiet
Ты
всё
ещё
смотришь
"Karrewiet",
а
я
толкаю
полные
тележки
травы,
Ben
met
de
boys
we
lachen
vite
wanneer
dat
je
ons
ksarren
ziet
Я
с
парнями,
мы
ржём,
когда
видим
ваши
тачки,
Heb
je
meid
die
kopt
me
voor
een
galgje
maar
we
hangen
niet
У
меня
есть
девушка,
которая
подставит
меня
под
виселицу,
но
мы
не
вешаемся,
Jij
treed
wel
op
voor
groot
publiek
maar
niet
dat
je
ze
klappen
ziet
Ты
выступаешь
перед
большой
публикой,
но
не
видишь
аплодисментов,
Word
er
ooit
gecheat
dan
weet
je
al
wie
de
verrader
is
Если
когда-нибудь
обманут,
ты
уже
знаешь,
кто
предатель,
Ik
wil
een
spaanse
chick
dat
het
niet
alleen
gaat
om
thaanen
bitch
Я
хочу
испанскую
цыпочку,
чтобы
дело
было
не
только
в
белых
девушках,
Zie
door
die
boys
hun
fakeheid
let
op
voor
ik
op
je
ramen
pis
Вижу
фальшь
этих
парней,
берегись,
пока
я
не
нассал
на
твои
окна,
Baseer
je
nooit
op
roddels
want
die
praat
is
echt
gelogen
Никогда
не
полагайся
на
сплетни,
потому
что
эти
разговоры
— сплошная
ложь,
Een
raar
pad
opgegaan
en
ben
niet
altijd
recht
gelopen
Пошёл
по
странному
пути
и
не
всегда
шёл
прямо,
Dus
sinds
die
eerste
fase
ben
een
lange
weg
gekomen
Так
что
с
того
первого
этапа
прошёл
долгий
путь,
Maar
wat
ik
praat
is
real
en
't
word
gedaan
met
dromen
Но
то,
что
я
говорю,
реально,
и
с
мечтами
покончено.
Ik
ben
nu
op
m'n
pad,
het
goede
is
het
niet
maar
dat
hoeft
ook
niet
Я
теперь
на
своём
пути,
он
не
самый
лучший,
но
так
и
должно
быть,
Ik
wil
dat
het
nu
zo
doorgaat
Я
хочу,
чтобы
всё
так
и
продолжалось,
'T
Draait
niet
meer
om
lego,
voetbal
spelen
of
m'n
koekjes
gaan
verdelen
Всё
уже
не
крутится
вокруг
лего,
игры
в
футбол
или
дележки
печенья,
Op
de
speelplaats,
ik
was
oh
zo
braaf
На
детской
площадке
я
был
таким
послушным,
Ben
niet
meer
oude
dingen,
zo
erg
is
dat
niet
Я
больше
не
прежний,
и
это
не
так
уж
плохо,
Eens
mens
veranderd
wannneer
dat
hij
door
een
oorlog
gaat
Человек
меняется,
когда
проходит
через
войну,
Ledereen
heeft
harde
fases,
iedereen
maakt
dingen
mee
У
каждого
бывают
тяжёлые
времена,
каждый
что-то
переживает,
Je
hoofd
slaat
die
beelden
op
net
als
een
fotograaf
Твоя
голова
сохраняет
эти
образы,
как
фотограф.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiel Denolf, Michiek Denolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.