Текст и перевод песни Mitchel - Snelle Dagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
Ey,
Ey
ey
eeeeey
Ey,
Ey,
Ey
ey
eeeeey
Ik
moet
effe
vite
aan
deze
track
beginnen
net
een
maandag
I
gotta
start
this
track
quick,
like
a
Monday
Ik
kom
altijd
onverwachts,
RATATA
net
een
aanslag
I
always
come
unexpected,
RATATA
like
an
attack
Jij
maakt
alleen
de
kindjes
blij,
zoals
de
haas
op
paasdag
You
only
make
the
kids
happy,
like
the
bunny
on
Easter
Je
bent
een
dinsdag
is
er
niets
speciaals
aan
jou,
tis
saai
gap
You're
a
Tuesday,
there's
nothing
special
about
you,
it's
boring,
yawn
(Eeeey)
Mmmmmmmmm
sorry
dat
ik
flex
(Eeeey)
Mmmmmmmmm
sorry
that
I
flex
Ik
heb
al
met
je
zus
maar
ik
heb
nog
niet
met
je
ex
I
already
got
with
your
sister,
but
not
your
ex
yet
Net
als
een
woensdag
heb
jij
maar
de
helft
van
men
stacks
Just
like
a
Wednesday,
you
only
have
half
my
stacks
Baby's
konden
toch
niet
praten,
bent
als
hen
dus
hou
je
bek
Babies
can't
talk
anyway,
you're
like
them
so
shut
your
mouth
Jongen
ik
ben
niet
je
plug
ik
ben
het
fucking
stopcontact
Boy,
I'm
not
your
plug,
I'm
the
fucking
outlet
We
zijn
nog
maar
net
donderdag
en
ben
al
op
een
dom
bedrag
It's
only
Thursday
and
I'm
already
on
a
stupid
amount
Ik
nodig
je
niet
eens
uit
als
ik
weet
dat
je
me
toch
niet
mag
I
wouldn't
even
invite
you
if
I
knew
you
didn't
like
me
anyway
Heb
hem
dan
wel
geskipt
maar
weet
goed
dat
ik
die
"sorry"
zag
I
did
skip
him,
but
I
know
I
saw
that
"sorry"
Liefde
tusse
ons
kaatst
soms
heen
en
weer
net
als
een
volleybal
Love
between
us
sometimes
bounces
back
and
forth
like
a
volleyball
De
jongen
is
veranderd
never
dat
ik
nog
een
thottie
ball
The
boy
has
changed,
never
again
will
I
chase
a
thottie
En
op
een
vrijdagavond
voel
me
vrijer
dan
een
vogel
And
on
a
Friday
night
I
feel
freer
than
a
bird
Weekend
weet
je
zelf
het
gaat
soms
neiger
dan
een
kogel
Weekend,
you
know
yourself,
it
sometimes
gets
darker
than
a
bullet
Tegenwoordig
schrijft
iedereen
al
easy
basic
teksten
Nowadays
everyone
writes
easy,
basic
lyrics
Maar
dat
is
niet
moeilijk
't
gaat
alleen
maar
over
flexen
But
that's
not
difficult,
it's
all
about
flexing
Je
wilt
me
de
les
spellen
dus
ik
zal
je
de
les
rappen
You
want
to
lecture
me,
so
I'll
rap
you
a
lesson
Kmoest
een
keer
optreden,
en
de
hele
crowd
die
kwam
het
snappen
I
had
to
perform
once,
and
the
whole
crowd
came
to
understand
it
Nu
schrijf
ik
moedertaal
maar
normaal
schrijf
ik
in
het
engels
Now
I
write
in
my
mother
tongue,
but
normally
I
write
in
English
Die
snakes
prikken
als
je't
niet
doorhebt
ze
zijn
net
tengels
Those
snakes
sting
if
you
don't
realize
it,
they're
like
tentacles
Snelle
jelle
is
me
aan
het
bellen
dus
ik
vis
niet
met
die
hengel
Fast
Jelle
is
calling
me
so
I'm
not
fishing
with
that
rod
Want
moet
effe
money
tellen
(Skrrrrrtt)
Because
I
gotta
count
money
(Skrrrrrtt)
Ga
niet
zeveren
jullie
zijn
ook
echt
geen
rebellen
Don't
bullshit,
you
guys
aren't
really
rebels
Zoveel
fake
shit,
ik
kan
het
echte
niet
herkennen
So
much
fake
shit,
I
can't
recognize
the
real
thing
Beetje
dit
en
beetje
dat
A
bit
of
this
and
a
bit
of
that
Ben
me
oude
kleren
zat
I'm
tired
of
my
old
clothes
Jij
shined
nu
maar
weet
je
wat
You're
shining
now,
but
you
know
what
Binnenkort
dat
je
weer
nakt
Soon
you'll
be
naked
again
Heb
je
sissy
net
een
slang
Got
your
sissy
like
a
snake
Ik
ben
dizzy
maar
niet
bang
I'm
dizzy
but
not
scared
Ga
dingen
knippen
net
een
tang
Gonna
cut
things
like
pliers
En
kom
hel
binnen
met
een
gunn
And
come
through
hell
with
a
gun
Vierentwintig
zeven
op
die
zever
net
een
zeverweek
Twenty-four
seven
on
that
bullshit
like
a
bullshit
week
Ze
denken
dat
ik
deal
maar
ik
denk
dat
hij
zever
kweekt
They
think
I
deal,
but
I
think
he
breeds
bullshit
Ik
focus
op
m'n
navigatie
en
stabilisatie
terwijl
I
focus
on
my
navigation
and
stabilization
while
Rappers
die
ik
hoor
weten
niet
van
articulatie
Rappers
I
hear
don't
know
about
articulation
Probeer
ook
eens
op
die
manier
te
rijmen,
anders
praat
niet,
Try
to
rhyme
that
way
too,
otherwise
don't
talk,
Zehma
money
over
bitches
maar
hebben
zelf
een
relatie
Fake
money
over
bitches
but
they
themselves
have
a
relationship
Achja,
skip
het,
laat
hun
die
muziek
dan
toch
maar
maken
Ah
well,
skip
it,
let
them
make
that
music
then
Ze
droppen
flaters,
dus
voor
hun
worden
het
korte
dagen
They
drop
blunders,
so
for
them
it
will
be
short
days
Geef
ze
nog
een
jaartje,
zitten
aan
een
bot
te
knagen
Give
them
another
year,
they'll
be
gnawing
on
a
bone
Plus
die
shit
is
basic
iedereen
hopt
nu
al
op
de
rages
Plus
that
shit
is
basic,
everyone
is
hopping
on
the
trends
now
Bang
voor
spionage
want
je
loopt
met
camouflage,
Scared
of
espionage
because
you
walk
with
camouflage,
Alle
maskers,
bivakmutsen,
en
zelf
anonieme
haters
All
the
masks,
balaclavas,
and
even
anonymous
haters
Anonieme
praatjes
met
een
anonieme
status
Anonymous
talk
with
an
anonymous
status
Als
een
comment
anoniem
is
weet
ik
echt
niet
wat
hij
waard
is
If
a
comment
is
anonymous,
I
really
don't
know
what
it's
worth
Teksten
schrijven,
enigste
manier
om
m'n
stress
weg
te
krijgen
Writing
lyrics,
the
only
way
to
get
rid
of
my
stress
Iedereen
wil
nu
rappen
maar
na
dit
gaan
ze
echt
wel
zwijgen
Everyone
wants
to
rap
now,
but
after
this
they'll
really
shut
up
2 rondjes,
mensen
gaan
hijgen,
marathons,
zal
blijven
strijden
2 laps,
people
start
panting,
marathons,
I'll
keep
fighting
Raar
of
logisch,
kies
zelf
maar
een
leider
moet
het
meeste
lijden
Strange
or
logical,
choose
for
yourself,
but
a
leader
has
to
suffer
the
most
Gaf
nooit
een
gebaar
toen
dat
ze
negatieve
dingen
zeiden
Never
made
a
gesture
when
they
said
negative
things
Anders
word
je
geschetst
en
je
weet
ik
praat
niet
over
krijtjes
Otherwise
you
get
sketched,
and
you
know
I'm
not
talking
about
crayons
Want
je
moet
altijd
rustig
blijven
zelfs
al
moet
je
vluchtig
rijden
Because
you
always
have
to
stay
calm,
even
if
you
have
to
drive
fast
Van
die
motherfucking
ibahesh
in
moeilijkere
tijden
From
that
motherfucking
ibahesh
in
harder
times
Door
groen
blijf
je
grinden
en
voor
poen
skip
je
die
meiden
Through
green
you
keep
grinding
and
for
money
you
skip
those
girls
Want
wat
ben
je
met
de
nani
als
je
poen
er
niet
kan
blijven?
Because
what
are
you
with
the
nani
if
your
money
can't
stay?
Wat
ben
je
met
de
nani
als
je
poen
er
niet
kan
blijven?
What
are
you
with
the
nani
if
your
money
can't
stay?
Ja
wat
ben
je
met
de
nani
als
je
poen
er
niet
kan
blijven?
Yeah,
what
are
you
with
the
nani
if
your
money
can't
stay?
Toch
heb
ik
je
bitch
doorboord
net
een
boormachine
Still,
I
drilled
your
bitch
like
a
drill
Ik
heb
geen
coke
nodig
voor
een
hoog
dopamine
I
don't
need
coke
for
a
high
dopamine
Want
met
die
cocaine
Because
with
that
cocaine
Je
zal
er
niet
lang
hoog
van
vliegen
You
won't
be
flying
high
for
long
Niet
lang
geleden
dat
er
doden
vielen
Not
long
ago
that
people
died
Iedereen
weet
dat
ik
nooit
tevreden
ben
met
een
song
Everyone
knows
I'm
never
satisfied
with
a
song
Wanneer
hij
niet
minstens
twee
keer
zo
hard
is
als
beton
When
it's
not
at
least
twice
as
hard
as
concrete
Het
verschil
tussen
ons
geld
en
maaltijd
is
misschien
de
som
The
difference
between
our
money
and
meals
might
just
be
the
sum
Shit
ik
ben
hier
klaar
mee
ga
effe
wat
chillen
in
de
zon
(Juuuuuu)
Shit,
I'm
done
with
this,
gonna
chill
in
the
sun
for
a
bit
(Juuuuuu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiel Denolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.