Mitchel Dae - cloud9 - перевод текста песни на немецкий

cloud9 - Mitchel Daeперевод на немецкий




cloud9
Wolke sieben
Yesterday I found the letter
Gestern fand ich den Brief
That I opened from you four years ago
Den ich vor vier Jahren von dir öffnete
But I couldn't bring myself to read it again
Aber ich konnte mich nicht dazu durchringen, ihn wieder zu lesen
Still, I remembered every word that you wrote
Trotzdem erinnerte ich mich an jedes Wort, das du geschrieben hast
You talked about us
Du sprachst über uns
Reminding me what used to be
Erinnertest mich daran, was einmal war
And that's just too hard to read
Und das ist einfach zu schwer zu lesen
Knowing now we don't talk anymore
Wissend, dass wir jetzt nicht mehr miteinander reden
And I've tried
Und ich habe es versucht
But moving on is hard to do
Aber weiterzumachen ist schwer
When I'm reminiscing over you
Wenn ich in Erinnerungen an dich schwelge
Wondering if things could ever get back
Mich frage, ob die Dinge jemals wieder so werden könnten
To the way the way they were before
Wie sie vorher waren
And I get emotional when I think about it
Und ich werde emotional, wenn ich daran denke
It could be the lowest low or up on cloud nine
Es könnte das tiefste Tief sein oder oben auf Wolke sieben
These memories
Diese Erinnerungen
My mind can't help but circle around them
Mein Verstand kann nicht anders, als um sie zu kreisen
And I don't want to but I get emotional
Und ich will es nicht, aber ich werde emotional
Thinking about you
Wenn ich an dich denke
And I tried telling myself
Und ich versuchte, mir selbst zu sagen
Some of these thoughts are better off
Manche dieser Gedanken sind besser dran
Being left alone staying unsaid
Allein gelassen zu werden, ungesagt zu bleiben
But I don't know how I'm gonna leave them alone when
Aber ich weiß nicht, wie ich sie allein lassen soll, wenn
The thought of you is a ghost that's haunting my head
Der Gedanke an dich ein Geist ist, der meinen Kopf heimsucht
Oh so here I go again
Oh, also los geht's wieder
Writing you another song
Ich schreibe dir ein weiteres Lied
Cus I don't know where we went wrong
Denn ich weiß nicht, was bei uns schiefgelaufen ist
But would it make a difference if I say
Aber würde es einen Unterschied machen, wenn ich sage
That I get emotional when I think about it
Dass ich emotional werde, wenn ich daran denke
It could be the lowest low or up on cloud nine
Es könnte das tiefste Tief sein oder oben auf Wolke sieben
These memories
Diese Erinnerungen
My mind can't help but circle around them
Mein Verstand kann nicht anders, als um sie zu kreisen
And I don't want to but I get emotional
Und ich will es nicht, aber ich werde emotional
Thinking about you
Wenn ich an dich denke
And all of the senses in my mind
Und all die Sinne in meinem Verstand
Thought
Dachte ich
I left them all behind now I'm circling back
Ich hätte sie alle hinter mir gelassen, jetzt kreise ich zurück
Saying I know better than to think like that
Sage, ich weiß es besser, als so zu denken
And all of the senses in my mind
Und all die Sinne in meinem Verstand
Thought
Dachte ich
I left them all behind now I'm circling back
Ich hätte sie alle hinter mir gelassen, jetzt kreise ich zurück
Saying I know better but you know
Sage, ich weiß es besser, aber du weißt
I get emotional when I think about it
Ich werde emotional, wenn ich daran denke
I get emotional when I think about it
Ich werde emotional, wenn ich daran denke
It could be the lowest low or up on cloud nine
Es könnte das tiefste Tief sein oder oben auf Wolke sieben
These memories
Diese Erinnerungen
My mind can't help but circle around them
Mein Verstand kann nicht anders, als um sie zu kreisen
And I don't want to but I get emotional
Und ich will es nicht, aber ich werde emotional
Thinking about you
Wenn ich an dich denke





Авторы: Mitchel Palazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.