Mitchel Musso - If I Didn't Have You - Original Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mitchel Musso - If I Didn't Have You - Original Version




If I Didn't Have You - Original Version
Если бы не ты - Оригинальная версия
Mic check, one two, two. Alright its working,
Проверка микрофона, раз, два, два. Отлично, работает.
Yo, Welcome to the best collaboration of all time.
Йоу, добро пожаловать на лучшую коллаборацию всех времен.
Their names? Emily Osment, Mitchel Musso and BT on the track
Их имена? Эмили Осмент, Митчел Муссо и BT на треке.
Word.
Вот так.
If I were a rich man
Если бы я был богачом,
With a million or two
С миллионом или двумя,
I′d Live in a penthouse
Я бы жил в пентхаусе,
In a room with a view
В комнате с видом.
And if i were handsome (no way)
И если бы я был красавчиком (ну уж нет),
It could happen
Это могло бы случиться,
Those dreams do come true
Эти мечты сбываются.
I wouldn't have nothin′ if i didn't have you
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
Wouldn't have nothin′ if i didn′t have you
Не было бы ничего, если бы не ты.
Wouldn't have nothin′ if i didn't have you
Не было бы ничего, если бы не ты.
Wouldn′t have nothin'
Не было бы ничего.
For years I′ve envied (you agree with it)
Годами я завидовал (согласна?)
Your grace and your charm
Твоей грации и твоему очарованию.
Everyone loves you you know (yes i know, i know, i know)
Все тебя любят, ты знаешь (да, я знаю, знаю, знаю).
I must admit it
Я должен признать это.
Big guy you always come through
Большой парень, ты всегда выручаешь.
I wouldn't have nothin' if I didn′t have you
У меня бы ничего не было, если бы не ты.
You and me together
Ты и я вместе,
That′s how it always should be
Так всегда и должно быть.
One without the other
Один без другого
Don't mean nothin′ to me, nothin' to me
Ничего не значит для меня, ничего для меня.
Yeah I wouldn′t be nothin'(aw now)
Да, я бы был никем (ой, ну вот),
If I didn′t have you to serve
Если бы не ты, которой я служу.
I'm just a punky little eyeball
Я просто маленький глазной пузырек
And a funky optic nerve
И прикольный зрительный нерв.
Hey I never told you this
Эй, я никогда тебе этого не говорил,
Sometimes I get a little blue (looks good on you)
Иногда мне становится немного грустно (тебе идет).
But I wouldn't have nothin if I didn′t have you,
Но у меня бы ничего не было, если бы не ты.
Let′s dance (haha)
Давай потанцуем (ха-ха).
Yes I wouldn't be nothin
Да, я был бы никем,
If I didn′t have you (I know what you mean Sulley because)
Если бы не ты знаю, что ты имеешь в виду, Салли, потому что)
I wouldn't know where to go (me too because I)
Я бы не знал, куда идти тоже, потому что я)
Or know, what to do (why do you keep singin my part)
Или что делать (почему ты продолжаешь петь мою партию?).
I don′t have to say it (Aw say it anyway)
Мне не нужно это говорить все равно скажи).
Cause we both know it's true
Потому что мы оба знаем, что это правда.
I wouldn′t have nothin' if I didn't have
У меня бы ничего не было, если бы не
I wouldn′t have nothin′ if I didn't have
У меня бы ничего не было, если бы не
I wouldn′t have nothin' if I didn′t have
У меня бы ничего не было, если бы не
Wouldn't have nothin′ if I didn't have
Не было бы ничего, если бы не
Youuuuu
Тыыыы





Авторы: Newman Randall S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.