Mitchel Musso - Speed Dial - Live At The Fillmore New York At Irving Plaza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mitchel Musso - Speed Dial - Live At The Fillmore New York At Irving Plaza




Speed Dial - Live At The Fillmore New York At Irving Plaza
Быстрый набор - Живое выступление в Fillmore New York в Irving Plaza
I remember you giving me your number when I met you
Помню, как ты дала мне свой номер, когда мы познакомились.
I remember you asking me if I could walk you home
Помню, как ты спросила, могу ли я проводить тебя домой.
I remember you said to me you want to be my girlfriend
Помню, как ты сказала, что хочешь быть моей девушкой.
It′s funny how these things don't last for long
Забавно, как быстро всё это проходит.
Not funny how I don′t know the way to carry on
Незабавно то, что я не знаю, как жить дальше.
Tell me how am I suppose to get you off my mind
Скажи, как мне выкинуть тебя из головы,
When you know I really couldn't if I tried
Когда ты знаешь, что я не смог бы, даже если бы попытался.
But I guess in the mean while
Но думаю, пока что,
I'm taking you off speed dial
Я удаляю тебя из быстрого набора.
Tell me how am I suppose to get you off my mind
Скажи, как мне выкинуть тебя из головы,
And every time I hear the song that used to play when you called
И каждый раз, когда я слышу песню, которая играла, когда ты звонила,
I used to wanna sing along, but now I wanna die
Раньше я хотел подпевать, а теперь хочу умереть.
I don′t listen to the radio, I′m trying to forget you
Я не слушаю радио, пытаюсь забыть тебя,
It doesn't help because I see you all the time
Но это не помогает, потому что я вижу тебя постоянно.
Your new boyfriend used to be the closest friend of mine
Твой новый парень раньше был моим лучшим другом.
Tell me how am I suppose to get you off my mind
Скажи, как мне выкинуть тебя из головы,
When you know I really couldn′t if I tried
Когда ты знаешь, что я не смог бы, даже если бы попытался.
But I guess in the mean while
Но думаю, пока что,
I'm taking you off speed dial
Я удаляю тебя из быстрого набора.
Tell me how am I suppose to get you off my mind
Скажи, как мне выкинуть тебя из головы.
I′m deleting all the memories
Я удаляю все воспоминания,
'Cause the pictures speak of tragedies
Потому что фотографии говорят о трагедиях.
I don′t wanna go on living in denial
Я не хочу больше жить, обманывая себя.
I'm taking you off of speed dial
Я удаляю тебя из быстрого набора.
I'm taking you off of speed dial
Я удаляю тебя из быстрого набора.
Tell me how am I suppose to get you off my mind
Скажи, как мне выкинуть тебя из головы,
When you know I really couldn′t even if I tried
Когда ты знаешь, что я не смог бы, даже если бы очень старался.
But I guess in the meanwhile
Но думаю, пока что,
I′m taking you off speed dial
Я удаляю тебя из быстрого набора.
Tell me how am I suppose to get you off my mind
Скажи, как мне выкинуть тебя из головы,
When you know I really couldn't even if I tried
Когда ты знаешь, что я не смог бы, даже если бы очень старался.
But I guess in the meanwhile
Но думаю, пока что,
I′m taking you off speed dial
Я удаляю тебя из быстрого набора.
Tell me how am I suppose to get you off my mind
Скажи, как мне выкинуть тебя из головы.
I'm taking you off of speed dial
Я удаляю тебя из быстрого набора.
At least for a while.
Хотя бы на время.





Авторы: James Bourne, Mike Busbee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.