Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
daddy
always
told
me
to
be
aware
of
my
surroundings
Mein
Daddy
hat
mir
immer
gesagt,
auf
meine
Umgebung
aufzupassen
Yeah,
I
got
eyes
all
over
this
town
Ja,
ich
hab
Augen
überall
in
dieser
Stadt
Yeah,
you
got
caught
kissing
another
guitar
picking
Ja,
du
wurdest
erwischt,
wie
du
einen
anderen
Gitarrenspieler
geküsst
hast
Says
you're
the
one
he's
singing
about
Sagt,
du
bist
die,
über
die
er
singt
Well,
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Nun,
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
Yeah,
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Ja,
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
I
could
call
you
crazy,
curse
your
name
Ich
könnte
dich
verrückt
nennen,
deinen
Namen
verfluchen
Throw
your
shit
out
the
door
Deinen
Scheiß
vor
die
Tür
werfen
But
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Aber
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
Hold
up,
I
still
believe
in
love
Moment
mal,
ich
glaube
immer
noch
an
die
Liebe
But
not
the
kind
you're
making
with
every
guy
in
this
club
Aber
nicht
an
die
Art,
die
du
mit
jedem
Typen
in
diesem
Club
treibst
No
one
to
blame
but
myself
Niemandem
die
Schuld
geben
außer
mir
selbst
I
should've
known
you
were
with
someone
else
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
mit
jemand
anderem
zusammen
warst
When
I
watched
you
give
that
"just
a
friend"
a
hug
Als
ich
sah,
wie
du
diesem
"nur
ein
Freund"
eine
Umarmung
gabst
Well,
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Nun,
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
Yeah,
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Ja,
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
I
could
call
you
crazy,
curse
your
name
Ich
könnte
dich
verrückt
nennen,
deinen
Namen
verfluchen
Throw
your
shit
out
the
door
Deinen
Scheiß
vor
die
Tür
werfen
But
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Aber
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
No,
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Nein,
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
No,
no,
no
bitches
(I
ain't
got
no
time)
Nein,
nein,
nein
Schlampen
(Ich
hab
keine
Zeit)
No,
no,
no
bitches
Nein,
nein,
nein
Schlampen
Oh,
no,
no,
no
bitches
no
more
Oh,
nein,
nein,
nein
Schlampen,
nicht
mehr
I
hope
that
it
was
worth
it
Ich
hoffe,
es
war
es
wert
Your
reputation,
you
earned
it
Deinen
Ruf,
den
hast
du
dir
verdient
You're
the
best
damn
deal
in
town,
oh,
so
cheap
Du
bist
das
verdammt
beste
Angebot
in
der
Stadt,
oh,
so
billig
Now
I
love
this
peace
and
quiet
Jetzt
liebe
ich
diese
Ruhe
und
Stille
No
lying,
cheating,
fighting
Kein
Lügen,
Betrügen,
Streiten
Just
me,
myself,
and
these
guitar
strings
Nur
ich,
ich
selbst
und
diese
Gitarrensaiten
Well,
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Nun,
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
Yeah,
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Ja,
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
I
could
call
you
crazy,
curse
your
name
Ich
könnte
dich
verrückt
nennen,
deinen
Namen
verfluchen
Throw
your
shit
out
the
door
Deinen
Scheiß
vor
die
Tür
werfen
But
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Aber
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
No,
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Nein,
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
No,
I
don't
deal
with
bitches
no
anymore
Nein,
ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
I
just
don't
Tu
ich
einfach
nicht
No,
no,
no
bitches
(I
ain't
got
no
time)
Nein,
nein,
nein
Schlampen
(Ich
hab
keine
Zeit)
No,
no,
no
bitches
Nein,
nein,
nein
Schlampen
Oh,
no,
no,
no
bitches
no
more
Oh,
nein,
nein,
nein
Schlampen,
nicht
mehr
I
don't
deal
with
bitches
no
more
Ich
geb
mich
nicht
mehr
mit
Schlampen
ab
No,
no,
no
bitches
(I
could
call
you
crazy)
Nein,
nein,
nein
Schlampen
(Ich
könnte
dich
verrückt
nennen)
No,
no,
no
bitches
Nein,
nein,
nein
Schlampen
Oh,
no,
no,
no
bitches
no
more
Oh,
nein,
nein,
nein
Schlampen,
nicht
mehr
No,
no,
no
bitches
Nein,
nein,
nein
Schlampen
No,
no,
no
bitches
Nein,
nein,
nein
Schlampen
Oh,
no,
no,
no
bitches
no
more
Oh,
nein,
nein,
nein
Schlampen,
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Tenpenny, Dallas Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.