Текст и перевод песни Mitchell Tenpenny - Chance Worth Taking
It's
the
kinda
thing
that
makes
you
forget
everything
at
a
party
Это
то,
что
заставляет
тебя
забыть
обо
всем
на
вечеринке.
Got
me
taking
shots
I
don't
take,
but
she
likes
Bacardi
Она
заставила
меня
пить
рюмки,
которые
я
не
пью,
но
ей
нравится
"Бакарди".
She
gonna
steal
your
attention,
make
you
want
more
than
a
friendship
Она
украдет
твое
внимание,
заставит
тебя
хотеть
большего,
чем
дружба.
When
you
try
to
play
it
cool,
but
you
know
she
can
hear
your
heartbeat
Когда
ты
пытаешься
вести
себя
спокойно,
но
знаешь,
что
она
слышит
твое
сердцебиение.
You're
standing
out
from
everybody
Ты
выделяешься
из
толпы.
Got
my
mind
drunk,
going
crazy
Мой
разум
опьянел,
я
схожу
с
ума.
Got
me
looking
ahead
at
things
Это
заставило
меня
смотреть
вперед.
Seeing
some
better
days,
calling
it
our
place
Видя
лучшие
дни,
мы
называем
это
нашим
домом.
Don't
care
if
you
break
it,
it's
a
chance
worth
taking
Не
волнуйся,
если
ты
сломаешь
его,
это
шанс,
которым
стоит
воспользоваться.
I'm
gonna
throw
it
out
there,
you
can
catch
it
in
the
air
or
you
can
drop
it
Я
брошу
его
туда,
ты
можешь
поймать
его
в
воздухе
или
уронить.
But
something's
telling
me
to
tell
you
that
I
could
be
falling
Но
что-то
подсказывает
мне
сказать
тебе,
что
я
могу
упасть.
No
I
didn't
expect
this,
I
planned
to
show
up
and
be
reckless
Нет,
я
не
ожидал
этого,
я
планировал
появиться
и
быть
безрассудным.
But
now
I'm
being
careful,
making
sure
every
word
I
say
is
perfect
Но
теперь
я
стараюсь
быть
осторожной,
стараясь,
чтобы
каждое
мое
слово
было
безупречным.
You're
standing
out
from
everybody
Ты
выделяешься
из
толпы.
Got
my
mind
drunk,
going
crazy
Мой
разум
опьянел,
я
схожу
с
ума.
Got
me
looking
ahead
at
things
Это
заставило
меня
смотреть
вперед.
Seeing
some
better
days,
calling
it
our
place
Видя
лучшие
дни,
мы
называем
это
нашим
домом.
Don't
care
if
you
break
it,
it's
a
chance
worth
taking
Не
волнуйся,
если
ты
сломаешь
его,
это
шанс,
которым
стоит
воспользоваться.
It's
a
chance
worth
taking
Это
шанс,
которым
стоит
воспользоваться.
It's
a
chance,
it's
a
chance
Это
шанс,
это
шанс.
It's
a
chance
worth
taking
Это
шанс,
которым
стоит
воспользоваться.
It's
a
chance
worth
taking
Это
шанс,
которым
стоит
воспользоваться.
It's
a
chance
worth
taking
Это
шанс,
которым
стоит
воспользоваться.
It's
a
chance
worth
taking
Это
шанс,
которым
стоит
воспользоваться.
You're
standing
out
from
everybody
Ты
выделяешься
из
толпы.
Got
my
mind
drunk,
going
crazy
Мой
разум
опьянел,
я
схожу
с
ума.
Got
me
looking
ahead
at
things
Это
заставило
меня
смотреть
вперед.
Seeing
some
better
days,
calling
it
our
place
Видя
лучшие
дни,
мы
называем
это
нашим
домом.
Don't
care
if
you
break
it,
it's
a
chance
worth
taking
Не
волнуйся,
если
ты
сломаешь
его,
это
шанс,
которым
стоит
воспользоваться.
Oh,
I'm
gonna
give
it
a
chance
О,
я
дам
ему
шанс.
Oh,
baby
don't,
baby
don't,
baby
don't
break
it
О,
детка,
не
делай
этого,
детка,
не
делай
этого,
детка,
не
делай
этого.
Oh,
you're
worth
the
chance
О,
ты
стоишь
того,
чтобы
рискнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Ryan Mcvaney, Josh Hoge, Mitchell Tenpenny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.