Текст и перевод песни Mitchell Tenpenny - Mixed Drinks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
orders
up
another
one
Она
заказывает
еще
один.
'Cause
who's
counting
anyway
Потому
что
кто
вообще
считает
Won't
stop
till
the
job
is
done
Я
не
остановлюсь,
пока
не
сделаю
свою
работу.
She's
gotta
forget
his
name
Она
должна
забыть
его
имя.
Every
sip
on
her
lips
is
going
down
so
slow
Каждый
глоток
с
ее
губ
стекает
так
медленно.
Like
the
tears
falling
off
her
face
Как
слезы,
падающие
с
ее
лица.
Bartender
knows
better
than
to
cut
her
off
Бармен
знает,
что
лучше
не
прерывать
ее.
It's
his
job
to
fix
heartbreak
Это
его
работа-исправлять
разбитое
сердце.
She
don't
even
like
the
taste
Ей
даже
не
нравится
вкус.
But
she's
throwing
them
back
Но
она
отбрасывает
их
назад.
Raising
the
glass
Поднимаю
бокал.
Saying
goodbye
to
the
past
'cause
it's
over
Прощаюсь
с
прошлым,
потому
что
все
кончено.
Clearing
her
mind
two
at
a
time
Очищая
свой
разум
по
двое
за
раз
Little
more
vodka
with
a
little
less
soda
Чуть
больше
водки
и
чуть
меньше
соды.
Knows
it
ain't
right,
just
for
tonight
Знает,
что
это
неправильно,
только
на
сегодня.
It's
gonna
be
her
way
of
dealing
Это
будет
ее
способ
общения.
She
has
mixed
feelings
about
her
drinking
У
нее
смешанные
чувства
по
поводу
выпивки.
Mixed
drinks
about
her
feelings
Смешанные
напитки
о
ее
чувствах
Every
time
her
phone
lights
up
Каждый
раз,
когда
загорается
ее
телефон.
She
pretends
she
doesn't
see
Она
делает
вид,
что
не
видит.
'Cause
she
don't
even
need
to
look
Потому
что
ей
даже
не
нужно
смотреть.
She
knows
who's
on
the
screen
Она
знает,
кто
на
экране.
They
say
drunken
minds
fix
a
sober
heart
Говорят,
пьяные
умы
лечат
трезвое
сердце.
When
it's
torn
apart
'cause
it
went
too
far
Когда
он
разрывается
на
части,
потому
что
зашел
слишком
далеко.
Lord
knows
she
must
be
hurting
Видит
Бог
ей
должно
быть
больно
'Cause
she
hasn't
said
a
word
Потому
что
она
не
сказала
ни
слова
.
But
she's
throwing
them
back
Но
она
отбрасывает
их
назад.
Raising
the
glass
Поднимаю
бокал.
Saying
goodbye
to
the
past
'cause
it's
over
Прощаюсь
с
прошлым,
потому
что
все
кончено.
Clearing
her
mind
two
at
a
time
Очищая
свой
разум
по
двое
за
раз
Little
more
vodka
with
a
little
less
soda
Чуть
больше
водки
и
чуть
меньше
соды.
Knows
it
ain't
right,
just
for
tonight
Знает,
что
это
неправильно,
только
на
сегодня.
It's
gonna
be
her
way
of
dealing
Это
будет
ее
способ
общения.
She
has
mixed
feelings
about
her
drinking
У
нее
смешанные
чувства
по
поводу
выпивки.
Mixed
drinks
about
her
feelings,
yeah
Смешанные
напитки
о
ее
чувствах,
да
She
don't
even
like
the
taste
Ей
даже
не
нравится
вкус.
But
she
won't
let
it
go
to
waste
Но
она
не
позволит
этому
пропасть
даром.
Yeah,
she's
throwing
them
back
Да,
она
бросает
их
обратно.
Raising
the
glass
Поднимаю
бокал.
Saying
goodbye
to
the
past
'cause
it's
over
Прощаюсь
с
прошлым,
потому
что
все
кончено.
Clearing
her
mind
two
at
a
time
Очищая
свой
разум
по
двое
за
раз
Little
more
vodka
with
a
little
less
soda
Чуть
больше
водки
и
чуть
меньше
соды.
Knows
it
ain't
right,
just
for
tonight
Знает,
что
это
неправильно,
только
на
сегодня.
It's
gonna
be
her
way
of
dealing
Это
будет
ее
способ
общения.
She
has
mixed
feelings
about
her
drinking
У
нее
смешанные
чувства
по
поводу
выпивки.
Mixed
drinks
about
her
feelings
Смешанные
напитки
о
ее
чувствах
(What's
a
couple
mixed
drinks?)
(Что
такое
пара
смешанных
напитков?)
(A
couple
mixed
drinks?)
(Пара
смешанных
напитков?)
(What's
a
couple
mixed
drinks?)
(Что
такое
пара
смешанных
напитков?)
(A
couple
mixed
drinks?)
(Пара
смешанных
напитков?)
I
know
what
you
want
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
(A
couple
mixed
drinks)
(Пара
смешанных
напитков)
I
know
what
you
need
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
(What's
a
couple
mixed
drinks?)
(Что
такое
пара
смешанных
напитков?)
I
could
finish
your
problem
right
now
Я
могу
решить
твою
проблему
прямо
сейчас.
(Yeah,
a
couple
mixed
drinks)
(Да,
пара
смешанных
напитков)
Let
me
buy
you
a
drink
Позволь
мне
угостить
тебя
выпивкой.
(What's
a
couple
mixed
drinks?)
(Что
такое
пара
смешанных
напитков?)
Let
me
buy
you
a
drink
Позволь
мне
угостить
тебя
выпивкой.
(Yeah,
a
couple
mixed
drinks)
(Да,
пара
смешанных
напитков)
Let
me
buy
you
a
drink
Позволь
мне
угостить
тебя
выпивкой.
(What's
a
couple
mixed
drinks?)
(Что
такое
пара
смешанных
напитков?)
I
could
finish
your
problem
Я
мог
бы
решить
твою
проблему.
(Yeah,
a
couple
mixed
drinks)
(Да,
пара
смешанных
напитков)
I
can
make
you
forget
him
Я
могу
заставить
тебя
забыть
его.
(What's
a
couple
mixed
drinks?)
(Что
такое
пара
смешанных
напитков?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Tenpenny, Andrew Albert, Jordan Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.