Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naughty List
Liste der Unartigen
We're
spending
Christmas
at
your
parents'
house
Wir
verbringen
Weihnachten
bei
deinen
Eltern
They
got
us
sleeping
in
these
separate
rooms
Sie
haben
uns
in
getrennten
Zimmern
schlafen
lassen
And
I
don't
wanna
make
'em
mad,
or
Und
ich
will
sie
nicht
wütend
machen,
oder
Disrespect
your
dad,
but
deinen
Vater
respektlos
behandeln,
aber
I'm
begging
to
snuggle
up
with
you
ich
flehe
darum,
mich
an
dich
zu
kuscheln
So
I'ma
tiptoe
real
slow
down
the
hallway
Also
schleich'
ich
ganz
langsam
auf
Zehenspitzen
den
Flur
entlang
If
the
floor
creeks,
stop,
that
was
close
Wenn
der
Boden
knarrt,
stopp,
das
war
knapp
I
been
a
good
boy
all
year,
that's
the
truth
Ich
war
das
ganze
Jahr
ein
braver
Junge,
das
ist
die
Wahrheit
But
with
a
little
knock-knock
Aber
mit
einem
kleinen
Klopf-Klopf
I'm
gon'
end
up
on
the
naughty
list
Werd'
ich
auf
der
Liste
der
Unartigen
landen
And
Santa's
gonna
take
back
all
my
gifts
Und
der
Weihnachtsmann
wird
all
meine
Geschenke
zurücknehmen
With
kisses
sweeter
than
the
cookies
Mit
Küssen,
süßer
als
die
Kekse,
That
we
left
out
by
the
chimney
die
wir
am
Kamin
für
ihn
hingestellt
haben
Tell
me,
baby,
how
could
I
resist?
Sag
mir,
Schatz,
wie
könnt'
ich
widerstehen?
How
could
he
blame
me
when
it's
cold
outside?
Wie
könnt'
er's
mir
verübeln,
wenn's
draußen
kalt
ist?
Wanna
hold
you
tight
Will
dich
festhalten
'Cause
I
know
how
warm
your
body
is
Denn
ich
weiß,
wie
warm
dein
Körper
ist
I'm
gon'
end
up
on
the
naughty
list
Werd'
ich
auf
der
Liste
der
Unartigen
landen
And,
baby,
I
don't
care
Und,
Schatz,
das
ist
mir
egal
It
all
started
with
a
mistletoe
Alles
begann
mit
einem
Mistelzweig
Your
sexy
Mrs.
Claus
mini
skirt
Dein
sexy
Frau-Weihnachtsmann-Minirock
I
was
buzzing
of
the
eggnog
Ich
war
vom
Eierpunsch
beschwipst
Baby,
when
I
felt
your
Schatz,
als
ich
deine
Hands
creeping
up
my
shirt
Hände
spürte,
wie
sie
unter
mein
Hemd
krochen
I
knew
that
we'd
be
getting
tangled
up
in
these
sheets
Wusste
ich,
dass
wir
uns
in
diesen
Laken
verheddern
würden
Girl,
it's
pretty
much
guaranteed
Mädel,
das
ist
so
gut
wie
garantiert
I'm
gon'
end
up
on
the
naughty
list
Werd'
ich
auf
der
Liste
der
Unartigen
landen
And
Santa's
gonna
take
back
all
my
gifts
Und
der
Weihnachtsmann
wird
all
meine
Geschenke
zurücknehmen
With
kisses
sweeter
than
the
cookies
Mit
Küssen,
süßer
als
die
Kekse,
That
we
left
out
by
the
chimney
die
wir
am
Kamin
für
ihn
hingestellt
haben
Tell
me,
baby,
how
could
I
resist?
Sag
mir,
Schatz,
wie
könnt'
ich
widerstehen?
How
could
he
blame
me
when
it's
cold
outside?
Wie
könnt'
er's
mir
verübeln,
wenn's
draußen
kalt
ist?
Wanna
hold
you
tight
Will
dich
festhalten
'Cause
I
know
how
warm
your
body
is
Denn
ich
weiß,
wie
warm
dein
Körper
ist
I'm
gon'
end
up
on
the
naughty
list
Werd'
ich
auf
der
Liste
der
Unartigen
landen
Just
to
feel
you
on
my
fingertips,
yeah
Nur
um
dich
an
meinen
Fingerspitzen
zu
spüren,
yeah
But
I
would
give
up
all
my
Christmases
Aber
ich
würde
all
meine
Weihnachten
aufgeben
'Cause
every
day
is
a
gift
Denn
jeder
Tag
ist
ein
Geschenk
When
I'm
loving
on
you
just
like
this,
yeah
Wenn
ich
dich
genau
so
liebe,
yeah
I'm
gon'
end
up
on
the
naughty
list
Werd'
ich
auf
der
Liste
der
Unartigen
landen
Santa's
gonna
take
back
all
my
gifts
Der
Weihnachtsmann
wird
all
meine
Geschenke
zurücknehmen
With
kisses
sweeter
than
the
cookies
Mit
Küssen,
süßer
als
die
Kekse,
That
we
left
out
by
the
chimney
die
wir
am
Kamin
für
ihn
hingestellt
haben
Tell
me,
baby,
how
could
I
resist?
Sag
mir,
Schatz,
wie
könnt'
ich
widerstehen?
How
could
he
blame
me
when
it's
cold
outside?
Wie
könnt'
er's
mir
verübeln,
wenn's
draußen
kalt
ist?
Wanna
hold
you
tight
Will
dich
festhalten
'Cause
I
know
how
warm
your
body
is,
yeah
Denn
ich
weiß,
wie
warm
dein
Körper
ist,
yeah
I'm
gon'
end
up
on
the
naughty
list
Werd'
ich
auf
der
Liste
der
Unartigen
landen
Oh,
and
I
don't
care
Oh,
und
das
ist
mir
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.