Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neon Christmas
Neon-Weihnachten
Yeah,
we
planned
to
catch
a
plane
but
the
snow's
coming
down
Ja,
wir
hatten
vor,
ein
Flugzeug
zu
nehmen,
aber
der
Schnee
fällt
It's
a
two-day
delay
so
the
wheels
are
on
the
ground
Es
gibt
zwei
Tage
Verspätung,
also
bleiben
die
Räder
am
Boden
For
a
while
(for
a
while),
for
a
while
(for
a
while)
Für
eine
Weile
(für
eine
Weile),
für
eine
Weile
(für
eine
Weile)
For
a
while
(for
a
while)
Für
eine
Weile
(für
eine
Weile)
Yeah,
it
sure
is
a
shame
that
we
can't
see
our
folks
Ja,
es
ist
wirklich
schade,
dass
wir
unsere
Familien
nicht
sehen
können
And
I
won't
get
to
hear
your
daddy's
jingle
bell
jokes
Und
ich
werde
die
Jingle-Bell-Witze
deines
Vaters
nicht
hören
For
a
while
(for
a
while),
for
a
while
(for
a
while)
Für
eine
Weile
(für
eine
Weile),
für
eine
Weile
(für
eine
Weile)
But
thank
God
(thank
God),
and
girl
smile
(girl,
you
should
smile)
Aber
Gott
sei
Dank
(Gott
sei
Dank),
und
Mädel,
lächle
(Mädel,
du
solltest
lächeln)
'Cause
there's
a
bar
down
the
street
that's
calling
our
name
Denn
da
ist
eine
Bar
die
Straße
runter,
die
unsere
Namen
ruft
Get
some
holiday
spirits,
baby,
what
do
you
say?
Holen
wir
uns
ein
paar
Feiertags-Drinks,
Baby,
was
sagst
du
dazu?
We
have
a
neon
Christmas,
baby,
don't
you
know
Wir
haben
ein
Neon-Weihnachten,
Baby,
weißt
du
denn
nicht
Yeah,
as
long
as
we're
together,
it
don't
matter
where
we
go
Ja,
solange
wir
zusammen
sind,
ist
es
egal,
wohin
wir
gehen
If
a
cold
beer,
corner
booth,
or
dive
bar
stool's
on
your
wishlist
Wenn
ein
kaltes
Bier,
eine
Sitzecke
oder
ein
Barhocker
in
'ner
Spelunke
auf
deiner
Wunschliste
steht
We
can
have
a
neon
Christmas
Können
wir
ein
Neon-Weihnachten
haben
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
They've
hung
lights
in
the
windows
Sie
haben
Lichter
in
die
Fenster
gehängt
Got
some
Jingle
Bell
Rocks
Haben
Jingle
Bell
Rock
aufgelegt
With
some
standard
rotation
In
der
üblichen
Rotation
On
an
old
jukebox
Auf
einer
alten
Jukebox
Let's
dance
(let's
dance)
Lass
uns
tanzen
(lass
uns
tanzen)
Let's
dance
(let's
dance)
Lass
uns
tanzen
(lass
uns
tanzen)
What
a
chance
(what
a
chance)
Was
für
eine
Chance
(was
für
eine
Chance)
Give
me
your
hand
Gib
mir
deine
Hand
Oh,
let's
have
a
neon
Christmas,
baby,
don't
you
know
Oh,
lass
uns
ein
Neon-Weihnachten
haben,
Baby,
weißt
du
denn
nicht
Yeah,
as
long
as
we're
together,
it
don't
matter
where
we
go
Ja,
solange
wir
zusammen
sind,
ist
es
egal,
wohin
wir
gehen
If
a
cold
beer,
corner
booth,
or
dive
bar
stool's
on
your
wishlist
Wenn
ein
kaltes
Bier,
eine
Sitzecke
oder
ein
Barhocker
in
'ner
Spelunke
auf
deiner
Wunschliste
steht
Then
we
can
have
a
neon
Christmas
Dann
können
wir
ein
Neon-Weihnachten
haben
We
can
have
us
a
night
we'll
look
back
on
someday
Wir
können
eine
Nacht
haben,
an
die
wir
uns
eines
Tages
erinnern
werden
It
might
not
be
how
we
planned
it,
but
girl
that's
okay
Es
ist
vielleicht
nicht
so,
wie
wir
es
geplant
haben,
aber
Mädel,
das
ist
okay
We'll
have
a
neon
Christmas,
baby,
don't
you
know
Wir
werden
ein
Neon-Weihnachten
haben,
Baby,
weißt
du
denn
nicht
Yeah,
as
long
as
we're
together,
it
don't
matter
where
we
go
Ja,
solange
wir
zusammen
sind,
ist
es
egal,
wohin
wir
gehen
If
a
cold
beer,
corner
booth,
or
dive
bar
stool's
on
your
wishlist
Wenn
ein
kaltes
Bier,
eine
Sitzecke
oder
ein
Barhocker
in
'ner
Spelunke
auf
deiner
Wunschliste
steht
Then
we
can
have
a
neon
Christmas
Dann
können
wir
ein
Neon-Weihnachten
haben
We
can
have
a
neon
Christmas
Wir
können
ein
Neon-Weihnachten
haben
Oh,
baby
don't
you
know,
yeah
Oh,
Baby,
weißt
du
denn
nicht,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Joseph Rogers, Lindsay Jack B Rimes, James Mitchell Tenpenny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.