Mitchell Tenpenny - Started Stoppin' - перевод текста песни на немецкий

Started Stoppin' - Mitchell Tenpennyперевод на немецкий




Started Stoppin'
Habe angefangen aufzuhören
You quit lovin' me seven months ago
Du hast vor sieben Monaten aufgehört, mich zu lieben
Last night I slept all night, that's one night in a row
Letzte Nacht habe ich durchgeschlafen, das ist eine Nacht am Stück
No, it, it ain't been easy, but I'm doin' the best that I can
Nein, es war nicht einfach, aber ich tue mein Bestes
So, you can't call me up the way that you just did
Also, du kannst mich nicht einfach so anrufen
Like you don't need a thing, like we're just two old friends
Als ob du nichts bräuchtest, als wären wir nur alte Freunde
And I know, you think I'm ready, but girl
Und ich weiß, du denkst, ich bin bereit, aber Mädchen
The way you wrecked me, I ain't
So wie du mich zerstört hast, bin ich es nicht
I just started stoppin' loving you
Ich habe gerade erst angefangen, dich nicht mehr zu lieben
I'm one foot out the hell you put me through
Ich bin mit einem Fuß aus der Hölle, die du mir bereitet hast
But I still got some movin' on to do
Aber ich muss noch weiterziehen
'Cause I just started stoppin' loving you
Denn ich habe gerade erst angefangen, dich nicht mehr zu lieben
I saw that post you made, I don't know who he is
Ich habe diesen Post gesehen, den du gemacht hast, ich weiß nicht, wer er ist
Can you just let me think it isn't what it is?
Kannst du mich einfach glauben lassen, dass es nicht das ist, was es ist?
No, no, so take it easy on me
Nein, nein, also schone mich
Take a picture lookin' lonely one night
Mach ein Bild, auf dem du eines Nachts einsam aussiehst
I just started stoppin' loving you (you)
Ich habe gerade erst angefangen, dich nicht mehr zu lieben (dich)
I'm one foot out the hell you put me through (through)
Ich bin mit einem Fuß aus der Hölle, die du mir bereitet hast (hast)
But I still got some movin' on to do (do)
Aber ich muss noch weiterziehen (ziehen)
I just started stoppin' loving you (you)
Ich habe gerade erst angefangen, dich nicht mehr zu lieben (dich)
I just stopped passin' your house
Ich habe gerade aufgehört, an deinem Haus vorbeizufahren
I take the long way home
Ich nehme den langen Weg nach Hause
I just stopped not goin' out
Ich habe gerade aufgehört, nicht auszugehen
I just stopped checkin' my phone
Ich habe gerade aufgehört, auf mein Handy zu schauen
Take it easy, take it easy on me
Schone mich, schone mich
I just started stoppin' loving you (I just started)
Ich habe gerade erst angefangen, dich nicht mehr zu lieben (Ich habe gerade erst angefangen)
Got one foot out the hell you put me through (put me through)
Ich bin mit einem Fuß aus der Hölle, die du mir bereitet hast (mir bereitet hast)
But I still got some movin' on to do (oh, yeah, I do)
Aber ich muss noch weiterziehen (oh, ja, das muss ich)
'Cause I just (I just started) started stoppin' loving you (you)
Denn ich habe gerade (Ich habe gerade erst angefangen) angefangen, dich nicht mehr zu lieben (dich)
It kinda hurts to say it (oh, it kinda hurts to say it), but it's true (true)
Es tut irgendwie weh, es zu sagen (oh, es tut irgendwie weh, es zu sagen), aber es ist wahr (wahr)
You just started seein' (you just started seein') someone new (new)
Du hast gerade angefangen (du hast gerade angefangen), jemand Neues zu sehen (Neues)
And I just started stoppin' loving you (oh-oh)
Und ich habe gerade erst angefangen, dich nicht mehr zu lieben (oh-oh)
Loving you
Dich zu lieben
I just started (loving you)
Ich habe gerade angefangen (dich zu lieben)
(You) stoppin'
(Dich) aufzuhören
Loving you
Dich zu lieben
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch





Авторы: Jordan Mark Schmidt, Richard Chase Mcgill, Ashley Glenn Gorley, Mitchell Tenpenny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.