Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth About You (Piano Version)
Die Wahrheit über dich (Piano-Version)
Well,
this
town's
been
telling
me
I've
done
some
things
I
never
did
Nun,
diese
Stadt
erzählt
mir,
ich
hätte
Dinge
getan,
die
ich
nie
getan
habe
Yeah,
the
grapevine
starts
with
a
glass
of
wine
and
you
taking
a
sip
Ja,
die
Gerüchteküche
beginnt
mit
einem
Glas
Wein
und
du
nimmst
einen
Schluck
Every
word
that
you're
saying's
another
step
to
my
reputation
Jedes
Wort,
das
du
sagst,
ist
ein
weiterer
Schlag
gegen
meinen
Ruf
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
But
you've
opened
that
door
Aber
du
hast
diese
Tür
geöffnet
Yeah,
there's
two
sides
to
every
breakup
Ja,
jede
Trennung
hat
zwei
Seiten
One's
a
lie
and
one's
the
truth
Eine
ist
eine
Lüge
und
eine
ist
die
Wahrheit
One
of
'em
went
down
and
one
was
made
up
Eine
davon
ist
passiert
und
eine
wurde
erfunden
In
the
end,
we
both
lose
Am
Ende
verlieren
wir
beide
Why
can't
we
meet
in
the
middle?
Warum
können
wir
uns
nicht
in
der
Mitte
treffen?
Call
it
even,
call
it
truce
Nennen
wir
es
quitt,
nennen
wir
es
Waffenstillstand
If
you
quit
telling
lies
about
me
Wenn
du
aufhörst,
Lügen
über
mich
zu
erzählen
I
won't
tell
the
truth
about
you
Werde
ich
nicht
die
Wahrheit
über
dich
erzählen
No,
I
won't
Nein,
das
werde
ich
nicht
Like
how
you
pick
to
fight
every
time
you
saw
me
get
attached
Wie
du
Streit
angefangen
hast,
jedes
Mal,
wenn
du
sahst,
dass
ich
mich
band
To
make
yourself
feel
better,
that
you
still
talk
to
your
ex
Um
dich
besser
zu
fühlen,
dass
du
immer
noch
mit
deinem
Ex
sprichst
Yeah,
you
told
your
friends,
you
told
your
mama
Ja,
du
hast
es
deinen
Freunden
erzählt,
du
hast
es
deiner
Mama
erzählt
That
I'm
the
root
of
all
the
drama
Dass
ich
die
Wurzel
allen
Dramas
bin
But
we
both
know
why
they're
saying
it
Aber
wir
beide
wissen,
warum
sie
es
sagen
Girl,
I
caught
you
red-handed
Mädchen,
ich
habe
dich
auf
frischer
Tat
ertappt
Yeah,
there's
two
sides
to
every
breakup
Ja,
jede
Trennung
hat
zwei
Seiten
One's
a
lie
and
one's
the
truth
Eine
ist
eine
Lüge
und
eine
ist
die
Wahrheit
One
of
'em
went
down
and
one
was
made
up
Eine
davon
ist
passiert
und
eine
wurde
erfunden
In
the
end,
we
both
lose
Am
Ende
verlieren
wir
beide
Why
can't
we
meet
in
the
middle?
Warum
können
wir
uns
nicht
in
der
Mitte
treffen?
Call
it
even,
call
it
truce
Nennen
wir
es
quitt,
nennen
wir
es
Waffenstillstand
If
you
quit
telling
lies
about
me
Wenn
du
aufhörst,
Lügen
über
mich
zu
erzählen
Well,
I
won't
tell
the
truth
about
you,
oh
Nun,
ich
werde
nicht
die
Wahrheit
über
dich
erzählen,
oh
Yeah,
I
truly
wish
the
best
for
you
Ja,
ich
wünsche
dir
wirklich
das
Beste
So
don't
ruin
the
next
for
me
Also
ruiniere
mir
nicht
die
Nächste
'Cause
you
really
don't
want
me
to
tell
the
truth
Denn
du
willst
wirklich
nicht,
dass
ich
die
Wahrheit
erzähle
Oh,
for
everyone
to
see,
yeah
Oh,
damit
es
jeder
sieht,
ja
That
there's
two
sides
to
every
breakup
Dass
jede
Trennung
hat
zwei
Seiten
One's
a
lie
and
one's
the
truth
Eine
ist
eine
Lüge
und
eine
ist
die
Wahrheit
One
of
'em
went
down
and
one
was
made
up
Eine
davon
ist
passiert
und
eine
wurde
erfunden
In
the
end,
we
both
lose
Am
Ende
verlieren
wir
beide
Why
can't
we
meet
in
the
middle?
Warum
können
wir
uns
nicht
in
der
Mitte
treffen?
Call
it
even,
call
it
truce
Nennen
wir
es
quitt,
nennen
wir
es
Waffenstillstand
Yeah,
if
you
quit
telling
lies
about
me
Ja,
wenn
du
aufhörst,
Lügen
über
mich
zu
erzählen
Well,
I
won't
tell
the
truth
about
you,
oh
Nun,
ich
werde
nicht
die
Wahrheit
über
dich
erzählen,
oh
I
won't,
I
won't
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
Oh,
I
swear
I
won't
Oh,
ich
schwöre,
das
werde
ich
nicht
'Cause
I
don't
want
you,
baby
Denn
ich
will
dich
nicht,
Baby
I
don't,
I
don't
wanna
tell
the
truth
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
die
Wahrheit
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.