Текст и перевод песни Mitchie M feat. Miku Hatsune - 悲しみは愛情のように
悲しみは愛情のように
Печаль, как любовь
二人歩いた
町並みの
Мы
вдвоем
гуляли
по
улочкам,
秋の気配が
なつかしいのは
И
осенний
воздух
навевает
воспоминания.
見送った風が
あの頃の君が
Ветер
прошептал
мне
о
тебе,
о
той
поре,
少し冷たいけど
無邪気な宝
Пусть
немного
холодной,
но
полной
беззаботного
счастья.
二人過ごした
毎日が
Все
дни,
что
мы
провели
вместе,
夕日のように
儚いのは
Теперь
кажутся
эфемерными,
словно
закат.
クセのある声と
クセになる笑顔
Твой
голос
с
хрипотцой,
твоя
заразительная
улыбка,
うつろう陰を隠してたから
Скрывали
ускользающую
тень.
今は
きみさいし
星に残された
Теперь
ты
всего
лишь
далекая
звезда,
運命は気まぐれだけど
Судьба
так
переменчива...
この悲しみは
愛情のように
Эта
печаль,
как
любовь,
僕を輝かせる
ほころび
Освещает
меня,
словно
огонек.
あの日世界が
変わったけれど
В
тот
день,
когда
мир
изменился,
君はもうずっと同じ
Ты
остался
прежним.
一人たたずむ
街角で
Стою
одна
на
перекрестке,
黄昏の空
仰ぎながら
Смотрю
на
сумеречное
небо.
絆の誓いと
傷つけた後悔
Клятва
верности
и
горькое
сожаление,
さまようくも言い重ねた秘密
Заблудшие,
как
и
наши
тайны.
もしも
大切な
言葉
消えたなら
Если
бы
важные
слова
не
были
сказаны,
今日は違っていたのかな
Может
быть,
сегодня
все
было
бы
иначе?
このさよならは
ありがとのように
Это
прощание
подобно
благодарности,
魂に語りかける
ささやき
Шепот,
обращающийся
к
душе.
無垢な心を
人はなくすけど
Люди
теряют
свою
невинность,
愛はみんなもとめてる
Но
все
ищут
любовь.
忘れてた
気高さに
Я
забыла
о
своей
гордости,
目覚めさせてくれた
意味
Ты
помог
мне
вспомнить
ее
значение.
闇に沈むの
強く生きるのも
Погружаться
во
тьму
или
бороться
за
жизнь,
この悲しみは
愛情のように
Эта
печаль,
как
любовь,
僕を輝かせる
こころみ
Освещает
меня,
дает
мне
силы.
あの日
世界が変わったけれど
В
тот
день,
когда
мир
изменился,
君はもうずっと同じ
Ты
остался
прежним.
このさよならは
ありがとのように
Это
прощание
подобно
благодарности,
魂に語りかける
ささやき
Шепот,
обращающийся
к
душе.
無垢な心を
人はなくすけど
Люди
теряют
свою
невинность,
愛はみんなもとめてる
Но
все
ищут
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchie M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.