Mithat Can Özer - Ateş Böceği - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mithat Can Özer - Ateş Böceği




Ateş Böceği
Firefly
Kalbimi kopardılar kim bilir kaç kez
They tore my heart out, who knows how many times
Hiç hakkım yok şikayete bile bile lades
I have no right to complain, knowingly
Belki de acısından beslendim aşkın
Perhaps I fed on the pain of love
Yoksa bir gün bitmez miydi bu edepsiz heves
Otherwise, wouldn't this shameless desire ever end
Sıra senin hadi üz beni
It's your turn, come on, hurt me
Yaza koyar güz beni
Can autumn harm summer
Geceleri gündüzleri
Nights and days
Aşk aşk diye çekmedim mi?
Haven't I suffered for love?
Sıra senin hadi üz beni
It's your turn, come on, hurt me
Yaza koyar güz beni
Can autumn harm summer
Geceleri gündüzleri
Nights and days
Aşk aşk diye çekmedim mi?
Haven't I suffered for love?
Şimdi bana ya bir hicazkar
Now, give me either a Hicazkar
Ya bir körpe yar ya yine efkar
Or a young love, or again melancholy
Giden gitti yan ateş böceği
The one who left is gone, burn firefly
Şarkını söyle sazını çal
Sing your song, play your instrument
Şimdi bana ya bir hicazkar
Now, give me either a Hicazkar
Ya bir körpe yar ya yine efkar
Or a young love, or again melancholy
Giden gitti yan ateş böceği
The one who left is gone, burn firefly
Şarkını söyle sazını çal
Sing your song, play your instrument
İnsan kaç kere tutar yandıkça ateşi
How many times does a person hold a fire as he burns
Git gide fark etmiyor yaranın üçü beşi
Gradually, the difference between one wound and five fades
Ne tövbe bilir gönül ne biter öfkesi
Neither the heart knows repentance, nor does its anger end
Uçar uçar düşer kalbe bir kuş sürüsü
A flock of birds flies, flies and falls into the heart
Sıra senin hadi üz beni
It's your turn, come on, hurt me
Yaza koyar güz beni
Can autumn harm summer
Geceleri gündüzleri
Nights and days
Aşk aşk diye çekmedim mi?
Haven't I suffered for love?
Sıra senin hadi üz beni
It's your turn, come on, hurt me
Yaza koyar güz beni
Can autumn harm summer
Geceleri gündüzleri
Nights and days
Aşk aşk diye çekmedim mi?
Haven't I suffered for love?
Şimdi bana ya bir hicazkar
Now, give me either a Hicazkar
Ya bir körpe yar ya yine efkar
Or a young love, or again melancholy
Giden gitti yan ateş böceği
The one who left is gone, burn firefly
Şarkını söyle sazını çal
Sing your song, play your instrument
Şimdi bana ya bir hicazkar
Now, give me either a Hicazkar
Ya bir körpe yar ya yine efkar
Or a young love, or again melancholy
Giden gitti yan ateş böceği
The one who left is gone, burn firefly
Şarkını söyle sazını çal
Sing your song, play your instrument
Söz - Müzik: Sezen Aksu
Lyrics - Music: Sezen Aksu





Авторы: FATMA SEZEN YILDIRIM, MITHAT CAN OZER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.