Mithoon feat. Arijit Singh, Neeti Mohan & Karan Malhotra - Fitoor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mithoon feat. Arijit Singh, Neeti Mohan & Karan Malhotra - Fitoor




Fitoor
Fitoor (Obsession)
तू छाँव है सो जाऊँ मैं
You're the shade, let me sleep
तू धुँध है खो जाऊँ मैं
You're the mist, let me get lost
खो जाऊँ मैं
Let me get lost
तेरी आवारगी बन जाऊँ मैं
Let me become your wanderlust
तुझे दिल की ज़ुबाँ समझाऊँ मैं
Let me explain the language of my heart to you
तू छाँव है सो जाऊँ मैं, तू धुँध है खो जाऊँ मैं
You're the shade, let me sleep, you're the mist, let me get lost
तू वो नशा जो सर चढ़े तो आसमानों में उड़ जाऊँ मैं, mmm-mmm
You're the intoxication that, if it rises to my head, makes me fly to the heavens, mmm-mmm
तेरा ये इश्क़ मेरा फ़ितूर, तू जो भी कहे बन जाऊँ मैं
Your love is my obsession, whatever you say, I'll become
छाया है यूँ तेरा सुरूर, जिस रंग कहे रंग जाऊँ मैं
Your charm is like a shadow, whichever color you say, I'll be colored
तेरे नशे में हूँ मैं चूर, जिस जोग कहे रम जाऊँ मैं
I'm lost in your intoxication, in whichever state you ask, I'll immerse myself
तेरा ये इश्क़ मेरा फ़ितूर, तू जो भी कहे बन जाऊँ मैं (बन जाऊँ मैं)
Your love is my obsession, whatever you say, I'll become (I'll become)
ये इश्क़ की बारिश हुई, मुझ को तेरी ख़्वाहिश हुई
This rain of love poured down, a desire for you arose in me
लगता है आज कि बेपनाह मोहब्बत की एक नुमाइश हुई
It seems like today, an exhibition of boundless love took place
ये इश्क़ की बारिश हुई, मुझ को तेरी ख़्वाहिश हुई
This rain of love poured down, a desire for you arose in me
लगता है आज कि बेपनाह मोहब्बत की एक नुमाइश हुई
It seems like today, an exhibition of boundless love took place
ये इश्क़ की बारिश हुई, मुझ को तेरी ख़्वाहिश हुई
This rain of love poured down, a desire for you arose in me
लगता है आज कि बेपनाह मोहब्बत की एक नुमाइश हुई
It seems like today, an exhibition of boundless love took place
बेवजह बातों में खो ना जाए
Let's not get lost in pointless conversations
इस पल का जादू, सुन लो, मेरे हुज़ूर
Listen to the magic of this moment, my lord
आलसी रातें यूँ बीत जाएँ
Let these lazy nights pass by like this
फिर चली जाऊँ तो ना मेरा क़ुसूर
Then if I leave, it won't be my fault
तू रुक ज़रा, फ़रमाऊँ मैं, ठहर तो जा, दोहराऊँ मैं
Wait a moment, let me request, stop, let me repeat
मेरा वजूद है तू ही, तुझी में ख़ुद को ढूँढ लाऊँ मैं, mmm-mmm
You are my existence, only in you will I find myself, mmm-mmm
तेरा ये इश्क़ मेरा फ़ितूर, तू जो भी कहे बन जाऊँ मैं
Your love is my obsession, whatever you say, I'll become
छाया है यूँ तेरा सुरूर, जिस रंग कहे रंग जाऊँ मैं
Your charm is like a shadow, whichever color you say, I'll be colored
तेरे नशे में हूँ मैं चूर, जिस जोग कहे रम जाऊँ मैं
I'm lost in your intoxication, in whichever state you ask, I'll immerse myself
तेरा ये इश्क़ मेरा फ़ितूर, तू जो भी कहे बन जाऊँ मैं (बन जाऊँ मैं)
Your love is my obsession, whatever you say, I'll become (I'll become)
ये इश्क़ की बारिश हुई, मुझ को तेरी ख़्वाहिश हुई
This rain of love poured down, a desire for you arose in me
लगता है आज कि बेपनाह मोहब्बत की एक नुमाइश हुई
It seems like today, an exhibition of boundless love took place
ये इश्क़ की बारिश हुई, मुझ को तेरी ख़्वाहिश हुई
This rain of love poured down, a desire for you arose in me
लगता है आज कि बेपनाह मोहब्बत की एक नुमाइश हुई
It seems like today, an exhibition of boundless love took place
पा सा रे नि सा, सा रे गा रे
Pa sa re ni sa, sa re ga re
सा रे गा मा रे नि सा रे सा
Sa re ga ma re ni sa re sa





Авторы: Karan Malhotra, Mithun Sharma

Mithoon feat. Arijit Singh, Neeti Mohan & Karan Malhotra - Shamshera
Альбом
Shamshera
дата релиза
07-07-2022

1 Fitoor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.