Текст и перевод песни Various Artist - Jaan Ban Gaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaan Ban Gaye
Ты стал моей жизнью
एहसास
की
जो
ज़ुबान
बन
गए
Ты
стал
языком
чувств,
एहसास
की
जो
ज़ुबान
बन
गए
Ты
стал
языком
чувств,
दिल
में
मेरे
मेहमान
बन
गए
Ты
стал
дорогим
гостем
в
моем
сердце.
आप
की
तारीफ़
में
क्या
कहें?
Что
сказать
в
твою
честь?
आप
हमारी
जान
बन
गए
Ты
стал
моей
жизнью,
आप
हमारी
जान
बन
गए
Ты
стал
моей
жизнью,
आप
ही
रब,
आप
ईमान
बन
गए
Ты
стал
моей
верой,
моим
Богом,
आप
हमारी
जान
बन
गए
Ты
стал
моей
жизнью.
क़िस्मत
से
हमें
आप
हमदम,
मिल
गए
По
воле
судьбы
ты
стал
моим
спутником,
जैसे
कि
दुआ
को
अल्फ़ाज़
मिल
गए
Как
будто
молитва
обрела
слова.
सोचा
जो
नहीं
वो
हासिल
हो
गया
То,
о
чем
я
и
не
мечтала,
сбылось.
चाहूँ
और
क्या
कि
खुदा
दे
अब
मुझे?
Чего
еще
желать,
если
Бог
даровал
мне
тебя?
रब
से
मिला
एक
अयान
बन
गए
Ты
стал
явью,
дарованной
Богом,
ख़्वाबों
का
मेरे
मकान
बन
गए
Ты
стал
домом
моих
мечтаний.
आप
की
तारीफ़
में
क्या
कहें?
Что
сказать
в
твою
честь?
आप
हमारी
जान
बन
गए
Ты
стал
моей
жизнью,
आप
हमारी
जान
बन
गए
Ты
стал
моей
жизнью,
आप
ही
रब,
आप
ईमान
बन
गए
Ты
стал
моей
верой,
моим
Богом,
आप
हमारी
जान
बन
गए
Ты
стал
моей
жизнью.
दीन
है
इलाही,
मेरा
मान
है
माही
Моя
вера
- божественна,
моя
гордость
- любимый,
मैं
तो
सजदा
करूँ
उनको
Я
готова
пасть
перед
ним
ниц.
अर्ज़
रुबाई
मेरी,
फ़र्ज़
गवाही
मेरी
Моя
мольба
- стих,
мое
обязательство
- свидетельство,
इश्क़
हुआ
मुझको
Я
влюблена.
दीन
है
इलाही,
मेरा
मान
है
माही
Моя
вера
- божественна,
моя
гордость
- любимый,
मैं
तो
सजदा
करूँ
उनको
Я
готова
пасть
перед
ним
ниц.
अर्ज़
रुबाई
मेरी,
फ़र्ज़
गवाही
मेरी
Моя
мольба
- стих,
мое
обязательство
- свидетельство,
इश्क़
हुआ
मुझको
(आप
हमारी
जान
बन
गए)
Я
влюблена.
(Ты
стал
моей
жизнью)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mithoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.