Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Train: An Inspiration
Der Zug: Eine Inspiration
Jindagi
train
hai,
waqt
ke
track
pe
Das
Leben
ist
ein
Zug,
auf
dem
Gleis
der
Zeit
Lamhon
ki
coach
mein,
hum
musaafir
yahaan
Im
Waggon
der
Momente
sind
wir
Reisende
hier
Jindagi
train
hai,
waqt
ke
track
pe
-2
Das
Leben
ist
ein
Zug,
auf
dem
Gleis
der
Zeit
-2
Lamhon
ki
coach
mein,
hum
musaafir
yahaan
-2
Im
Waggon
der
Momente
sind
wir
Reisende
hier
-2
(Chalte
hi
ja
rahe
hai
yahaan
se
wahaan
(Wir
fahren
einfach
weiter,
von
hier
nach
dort
Har
ghadi
har
pehal,
roj
shaamo
subah)
-2
Jede
Stunde,
jeden
Augenblick,
täglich,
abends
und
morgens)
-2
Isame
din
hai
kahin
toh
kahin
rain
hai
Mal
ist
darin
Tag,
mal
ist
darin
Nacht
Jindagi
train
hai,
waqt
ke
track
pe
Das
Leben
ist
ein
Zug,
auf
dem
Gleis
der
Zeit
Plz
insure
you
have
control??
ticket
before
you
board
the
trains
Bitte
prüfen
Sie
Ihre
Fahrkarte??
bevor
Sie
in
die
Züge
einsteigen
The
train
is
absolutely
on
time???
Der
Zug
ist
absolut
pünktlich???
(Sabaki
manjil
hai
tay,
sabaka
rasta
hai
tay
(Jedes
Ziel
ist
festgelegt,
jeder
Weg
ist
festgelegt
Sabka
milana
hai
tay,
aur
bichhadana
hai
tay)
-2
Jedes
Treffen
ist
festgelegt,
und
jedes
Trennen
ist
festgelegt)
-2
Sabaka
rukana
hai
tay,
aur
chalana
hai
tay
Jedes
Anhalten
ist
festgelegt,
und
jedes
Weiterfahren
ist
festgelegt
Tay
hai
ghum
aur
khushi,
tay
hai
sab
haadase
Festgelegt
sind
Kummer
und
Freude,
festgelegt
sind
alle
Geschehnisse
Kayi
station
hai
chhote
kayi
main
hai
Manche
Stationen
sind
klein,
manche
sind
Hauptstationen
The
train
arrives
at
6:
45
am
Der
Zug
kommt
um
6:45
Uhr
an
Plz
insure
you
have
control
ticket
before
you
board
the
trains
Bitte
prüfen
Sie
Ihre
Fahrkarte,
bevor
Sie
in
die
Züge
einsteigen
Jindagi
train
hai,
waqt
ke
track
pe
Das
Leben
ist
ein
Zug,
auf
dem
Gleis
der
Zeit
Lamhon
ki
coach
mein,
hum
musaafir
yahaan
Im
Waggon
der
Momente
sind
wir
Reisende
hier
(Chalte
hi
ja
rahe
hai
yahaan
se
wahaan
(Wir
fahren
einfach
weiter,
von
hier
nach
dort
Har
ghadi
har
pehal,
roj
shaamo
subah)
-2
Jede
Stunde,
jeden
Augenblick,
täglich,
abends
und
morgens)
-2
Isame
din
hai
kahin
toh
kahin
rain
hai
Mal
ist
darin
Tag,
mal
ist
darin
Nacht
Train
arrives
on
the
18th
of
May
Der
Zug
kommt
am
18.
Mai
an
Jindagi
train
hai,
waqt
ke
track
pe...
Das
Leben
ist
ein
Zug,
auf
dem
Gleis
der
Zeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.