Mitral Y - Zehir - перевод текста песни на немецкий

Zehir - Mitral Yперевод на немецкий




Zehir
Gift
Kanına girecek bi zehir gibi
Es wird wie ein Gift in dein Blut gelangen
Dikkat et yapar bağımlılık
Pass auf, es macht süchtig
Bu (Bu)
Das (Das)
Canını sıkacak epey
Wird dich ziemlich ärgern
Kesecek nefes
Wird dir den Atem rauben
Kanına girecek bi zehir gibi
Es wird wie ein Gift in dein Blut gelangen
Dikkat et yapar bağımlılık
Pass auf, es macht süchtig
Bu (Bu)
Das (Das)
Canını sıkacak epey
Wird dich ziemlich ärgern
Kesecek nefes
Wird dir den Atem rauben
Gözlerine baktığımda görüyorum bi yılan
Wenn ich in deine Augen schaue, sehe ich eine Schlange
Yalan dolan kelimeler sürekli ne bu lan!
Lügen und betrügerische Worte, was soll das!
Görmek istemiyorum karşımda kıvıran bir adam
Ich will keinen Mann sehen, der sich vor mir windet
Toplanın hepiniz bir alanda
Versammelt euch alle an einem Ort
Yazmak için kalemi bilemek gerek aa
Um zu schreiben, muss man den Stift anspitzen, ah
Başarmak istiyorsan bin emek gerek aa
Wenn du Erfolg haben willst, brauchst du tausend Mühen, ah
Hepiniz üstüme bilerek gelin lan
Kommt alle absichtlich auf mich zu
Gecenin üçü bu girecek kanına
Es ist drei Uhr nachts, das wird in dein Blut gelangen
Kanına girecek bi zehir gibi
Es wird wie ein Gift in dein Blut gelangen
Dikkat et yapar bağımlılık
Pass auf, es macht süchtig
Bu (Bu)
Das (Das)
Canını sıkacak epey
Wird dich ziemlich ärgern
Kesecek nefes
Wird dir den Atem rauben
Kanına girecek bi zehir gibi
Es wird wie ein Gift in dein Blut gelangen
Dikkat et yapar bağımlılık
Pass auf, es macht süchtig
Bu (Bu)
Das (Das)
Canını sıkacak epey
Wird dich ziemlich ärgern
Kesecek nefes
Wird dir den Atem rauben
Kaçmanın yararı yok
Es nützt nichts zu fliehen
Hava kararıyo
Es wird dunkel
Kapılar kapanıyo yüzüne yüzüne (Boom)
Die Türen schließen sich vor deinem Gesicht (Boom)
Gece hüzüne boğdu ruhun ölümle doğdu
Die Nacht hat die Seele in Trauer getaucht, sie wurde mit dem Tod geboren
Kalkma yerinde dur gelme geride dur
Steh nicht auf, bleib wo du bist, komm nicht her, bleib zurück
Gece bi mezar gibi
Die Nacht ist wie ein Grab
Gözümü kapatıyorum
Ich schließe meine Augen
Güneş canımı yakıyo
Die Sonne verbrennt meine Seele
Sanki bi venom
Wie ein Venom
Mutluluk ihtimali
Die Wahrscheinlichkeit des Glücks
Veriyor bire on
Ist eins zu zehn
Dışardan baksa da
Auch wenn sie von außen zuschaut,
İçimi bilen o!
Sie kennt mein Inneres!
Değişik his bu veriyor narkoz
Dieses seltsame Gefühl gibt eine Narkose
Havayı kaplıyo karbon pess
Die Luft ist mit Kohlenstoff bedeckt, Mist
Yetersiz nefes yeterince dar yol
Unzureichender Atem, der Weg ist eng genug
Bir an önce burdan çıkmalısın kardo
Du musst hier so schnell wie möglich raus, Kumpel
Kanına girecek bi zehir gibi
Es wird wie ein Gift in dein Blut gelangen
Dikkat et yapar bağımlılık
Pass auf, es macht süchtig
Bu (Bu)
Das (Das)
Canını sıkacak epey
Wird dich ziemlich ärgern
Kesecek nefes
Wird dir den Atem rauben
Kanına girecek bi zehir gibi
Es wird wie ein Gift in dein Blut gelangen
Dikkat et yapar bağımlılık
Pass auf, es macht süchtig
Bu (Bu)
Das (Das)
Canını sıkacak epey
Wird dich ziemlich ärgern
Kesecek nefes
Wird dir den Atem rauben





Авторы: Yasin Topcu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.