Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çek
çek
çek
dumanı
Zieh,
zieh,
zieh
am
Rauch
Bak
bak
bak
bakalım
Schau,
schau,
schau
mal
İçemem
adamım
Ich
kann
nicht
trinken,
Mann
Tek
tek
tek
yakalım
Einzeln,
einzeln,
einzeln
lass
uns
anzünden
Patec
koluma
dolanır
Patek
wickelt
sich
um
meinen
Arm
Tek
paket
yolladım
Ich
habe
ein
einzelnes
Paket
geschickt
Yok
yok
yok
adamım
Nein,
nein,
nein,
Mann
Sarılın
kaçalım
paralar
saçılır
Umarme
dich,
lass
uns
fliehen,
das
Geld
wird
verstreut
Bunlar
altı
patlar
Diese
Dinger
explodieren
Ne
tatlı
kızlar
bizi
dızlamak
için
hızlan
Was
für
süße
Mädchen,
um
uns
zu
beklauen,
beeil
dich
Çıkmış
çoktan
yoldan
Sie
sind
schon
vom
Weg
abgekommen
Çok
şükür
karnımızda
tok
lan
Gott
sei
Dank,
mein
Schatz,
sind
unsere
Bäuche
voll
Kimseye
muhtaç
olmam
yok
lan
Ich
bin
auf
niemanden
angewiesen,
nein
Soktum
çektim
patladı
kont
Ich
habe
es
reingesteckt,
gezogen,
es
ist
explodiert
Çek
kafa
toslama
baksana
poz
Zieh,
Kopfstoß,
schau
dir
die
Pose
an
Tastamam
kaslara
Slim
fit
koz
Perfekt,
Muskeln,
Slim
Fit,
Geheimnis
Kesmeden
duramam
alamam
doz
Ich
kann
nicht
aufhören,
ohne
zu
schneiden,
ich
kann
meine
Dosis
nicht
bekommen
Parala
karalanır
adamları
boz
Zerstöre,
beschmiere,
verderbe
die
Männer
Yığılır
yere
duramazlar
Sie
fallen
zu
Boden,
können
nicht
stehen
Basarım
panzehri
kuramazlar
Ich
drücke
das
Gegenmittel,
sie
können
es
nicht
aufbauen
Bir
bağlantı
bize
sunamazlar
Sie
können
uns
keine
Verbindung
anbieten
Beni
burada
tutamazlar
Sie
können
mich
hier
nicht
festhalten
Otobüs
ayağımın
altı
döner
kavşak
Der
Bus
unter
meinen
Füßen,
Kreisverkehr
Şans
bana
dönmedi
yavşak
Das
Glück
hat
sich
mir
nicht
zugewandt,
du
Mistkerl
20
oldu
çoktan
yaşlar
çok
çok
yaşlan
Ich
bin
schon
20,
die
Jahre
vergehen,
werde
sehr,
sehr
alt
Tripleri
başlar
Die
Ausraster
fangen
an
Önemsem
başta
Kölemseler
başka
Kümmere
dich
nicht
darum,
wenn
sie
Sklaven
sind,
ist
es
anders
Geçmeseler
ta##ak
Wenn
sie
nicht
vorbeikommen,
ist
es
ein
Hoden
Kızar
çatar
kaşlar
oynar
döner
başlar
Die
Augenbrauen
werden
rot,
ziehen
sich
zusammen,
die
Köpfe
drehen
sich
Kaçıl
güneşte
erir
kaşar
Lauf
weg,
der
Käse
schmilzt
in
der
Sonne
Çok
çok
çok
Sehr,
sehr,
sehr
Çok
bizim
işimiz
yok
Wir
haben
sehr
viel
zu
tun
Yapsalar
birileri
bok
bana
dirileri
çok
Wenn
sie
Scheiße
bauen,
sind
ihre
Leichen
für
mich
viel
wert
verir
paraları
bol
tamam
birileri
yokluktan
Sie
geben
viel
Geld,
okay,
manche
sind
aus
der
Armut
Çıkmış
gibi
Cepler
doldu
aufgestiegen,
die
Taschen
sind
voll
Doldu
Cepler
yoktu
dünden
Die
Taschen
waren
gestern
voll,
sie
waren
leer
Patlatırım
havaları
söner
Ich
lasse
die
Luft
raus,
sie
erlöschen
Dönek
adamlar
führer
gibi
kükrer
Wankelmütige
Männer
brüllen
wie
ein
Führer
Sardı
Boş
boş
tükürükler
Eingehüllt
in
leeren
Speichel
Tüp
bebekler
senden
zeki
Retortenbabys
sind
schlauer
als
du
Piçin
teki
ban
yanaşır
keşin
teki
So
ein
Mistkerl,
ein
Kiffer
nähert
sich
mir
Ama
yüz
para
vermem
bilin
peki
Aber
ich
gebe
keinen
Pfennig,
wisse
es
Tek
tabanca
gibi
tekim
peki
Ich
bin
allein
wie
eine
Einzelwaffe,
also
Tipim
değil
sanar
kendini
tilki
Er
ist
nicht
mein
Typ,
er
hält
sich
für
einen
Fuchs
Rap
i
kirli
yok
parası
birikim
Sein
Rap
ist
schmutzig,
er
hat
kein
Geld,
keine
Ersparnisse
Bu
rap
i
de
bitirim
Ich
werde
diesen
Rap
beenden
Deli
gibi
dolanır
bola
hanım
paramız
Wir
drehen
uns
wie
verrückt,
meine
Süße,
unser
Geld
ist
reichlich
Beyiniz
kafalı
kafatası
kırılır
Dein
Gehirn
ist
benebelt,
dein
Schädel
wird
gebrochen
Taramalı
silahı
araba
makinalı
Maschinengewehr,
Auto
mit
Maschinengewehr
Korunak
morunak
yok
taralı
Kein
Schutz,
nichts,
durchlöchert
Map
hazır
bana
pasla
mesajı
Die
Karte
ist
fertig,
gib
mir
die
Nachricht
weiter
Yerine
getirmem
emri
söyleyim
peşin
peşin
Ich
werde
den
Befehl
nicht
ausführen,
lass
es
mich
dir
im
Voraus
sagen
Kafamın
peşindeyim
Ich
bin
hinter
meinem
Kopf
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert çeliker
Альбом
Tek Tek
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.