Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gair
Dil
da
saaya
kyu
tere
paas
aya
ve
Warum
kam
der
Schatten
eines
fremden
Herzens
zu
dir?
Ki
mai
khaab
vekhya
yara
Was
für
einen
Traum
habe
ich
gesehen,
Liebste?
Haaye
raatan
saari
kat
gi
par
tu
raas
na
aya
ve
Ach,
die
ganze
Nacht
verging,
aber
du
fehltest
mir,
Liebste.
Mud
mud
vekhya
yara
Immer
wieder
habe
ich
geschaut,
Liebste.
Jinni
vari
dekhu
tenu
milda
sukoon
ve
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
finde
ich
Frieden.
Door
honi
paara
tera
ishq
da
junoon
ve
Ich
kann
deiner
Liebesleidenschaft
nicht
entkommen.
Das
menu
raaz
dil
da
mai
vi
mehroom
oye
Sag
mir
das
Geheimnis
deines
Herzens,
auch
ich
bin
ausgeschlossen.
Door
honi
paara
tera
ishq
da
junoon
ve
Ich
kann
deiner
Liebesleidenschaft
nicht
entkommen.
You
know
that
they
call
me
crazy
for
my
love
Du
weißt,
sie
nennen
mich
verrückt
wegen
meiner
Liebe.
Every
second
you′re
erasing
all
that's
hurt
Jede
Sekunde
löschst
du
all
den
Schmerz
aus.
Jinni
vari
dekhu
tenu
milda
sukoon
ve
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
finde
ich
Frieden.
Door
honi
paara
tera
ishq
da
junoon
ve
Ich
kann
deiner
Liebesleidenschaft
nicht
entkommen.
Das
menu
raaz
dil
da
mai
vi
mehroom
oye
Sag
mir
das
Geheimnis
deines
Herzens,
auch
ich
bin
ausgeschlossen.
Door
honi
paara
tera
ishq
da
junoon
ve
Ich
kann
deiner
Liebesleidenschaft
nicht
entkommen.
Teri
yaad
bhare
do
pal
Zwei
Augenblicke,
erfüllt
von
deiner
Erinnerung,
Jaise
ke
marham
dil
par
Wie
Balsam
auf
dem
Herzen.
Sang
sang
jo
kate
ye
safar
Die
Reise,
die
wir
zusammen
verbringen,
Banjare
ko
mile
ek
ghar
Ein
Wanderer
findet
ein
Zuhause.
Tere
bajo
sanu
kitthe
te
gavara
sa
fire
Ohne
dich
ist
mir
kein
Ort
recht.
Jo
vi
hona
is
dil
da
vo
hi
tera
hi
hove
Was
auch
immer
mit
diesem
Herzen
geschieht,
es
soll
nur
dir
gehören.
Jo
bhi
aasu
mere
behde
tere
kaafire
che
Welche
Tränen
auch
immer
von
mir
fließen,
in
deinen
Augen,
Onu
tu
hi
to
samhale
mahiyaan
Nur
du
kannst
sie
auffangen,
meine
Liebste.
Jinni
vari
dekhu
tenu
milda
sukoon
ve
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
finde
ich
Frieden.
Door
honi
paara
tera
ishq
da
junoon
ve
Ich
kann
deiner
Liebesleidenschaft
nicht
entkommen.
Das
menu
raaz
dil
da
mai
vi
mehroom
oye
Sag
mir
das
Geheimnis
deines
Herzens,
auch
ich
bin
ausgeschlossen.
Door
honi
paara
tera
ishq
da
junoon
ve
Ich
kann
deiner
Liebesleidenschaft
nicht
entkommen.
You
know
that
they
call
me
crazy
for
my
love
Du
weißt,
sie
nennen
mich
verrückt
wegen
meiner
Liebe.
Every
second
you′re
erasing
all
that's
hurt
Jede
Sekunde
löschst
du
all
den
Schmerz
aus.
Jinni
vari
dekhu
tenu
milda
sukoon
ve
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
finde
ich
Frieden.
Door
honi
paara
tera
ishq
da
junoon
ve
Ich
kann
deiner
Liebesleidenschaft
nicht
entkommen.
Das
menu
raaz
dil
da
mai
vi
mehroom
oye
Sag
mir
das
Geheimnis
deines
Herzens,
auch
ich
bin
ausgeschlossen.
Door
honi
paara
tera
ishq
da
junoon
ve
Ich
kann
deiner
Liebesleidenschaft
nicht
entkommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anmol Ashish, Pratik Singh
Альбом
Junoon
дата релиза
30-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.