Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phool
chunke
lee
aoo
naa
Нарви
цветов
и
принеси
мне,
Unke
jese
hi
khoobsurat
le
aao
naa
Таких
же
прекрасных,
как
она,
принеси.
Aangan
mein
unke
khoob
saare
bichao
naa
Разбросай
их
по
всему
двору,
Dil
se
likhe
yeh
khaat
unko
sunao
naa
Прочти
ей
это
письмо,
написанное
от
всего
сердца.
Ese
ghul
jaate
ho
Ты
растворяешься
Maahi
inn
phoolon
mein
Среди
этих
цветов,
Jannato
ke
baag
mein
В
райском
саду.
Tujhe
kaha
dhundhu
mein
Где
мне
тебя
найти?
Sone
hai
libaaz
Золотистый
твой
наряд,
Sone
tere
aandaz
hai
Изысканны
твои
манеры,
Ese
ho
naazarein
Твой
образ
так
прекрасен,
Ke
tumhe
kese
bhuloon
Что
я
не
могу
тебя
забыть.
Hum
jaate
jaate
raaho
pe
Уходя,
я
смотрю
на
дорогу,
Teri
raahein
dekhe
Ища
глазами
твой
путь,
Aur
baithe
baithe
raate
na
И
ночи
тянутся
бесконечно,
Jaane
kese
beetein
Как
мне
пережить
их
без
тебя?
Kyun
rehte
ho
khayaalon
mein
Зачем
ты
живешь
в
моих
мыслях?
Aajao
na
milne
Приди
ко
мне,
Han
tera
intezar
hi
Мое
сердце
жаждет
Dil
yeh
kare
Лишь
встречи
с
тобой.
Yunhi
kahin
tumse
takraein
Где-то
здесь
мы
столкнемся,
Hai
chalne
lagi
thodi
dhiree
fhizaein
Ветер
уже
стихает,
Bhoolein
woh
raahein
jaha
se
the
aaye
Я
забыл
дорогу,
по
которой
пришел,
Hai
bas
sabnam
bhundein
barsaein
Лишь
капли
росы
падают
с
неба,
словно
слезы.
Ese
ghul
jaate
ho
Ты
растворяешься
Maahi
inn
phoolon
mein
Среди
этих
цветов,
Jannat
ke
baag
mein
В
райском
саду.
Tujhe
kaha
dhundhu
mein
Где
мне
тебя
найти?
Sone
hai
libaaz
Золотистый
твой
наряд,
Sone
tere
aandaz
hai
Изысканны
твои
манеры,
Ese
ho
naazarein
Твой
образ
так
прекрасен,
Ke
tumhe
kese
bhuloon
Что
я
не
могу
тебя
забыть.
Hum
jaate
jaate
raaho
pe
Уходя,
я
смотрю
на
дорогу,
Teri
raahein
dekhe
Ища
глазами
твой
путь,
Kyun
baithe
baithe
raate
na
И
ночи
тянутся
бесконечно,
Jaane
kese
beetein
Как
мне
пережить
их
без
тебя?
Kyun
rehte
ho
khayaalon
mein
Зачем
ты
живешь
в
моих
мыслях?
Aajao
na
milne
Приди
ко
мне,
Ke
tera
intezar
hi
Мое
сердце
жаждет
Dil
yeh
kare
Лишь
встречи
с
тобой.
Phool
chunke
lee
aoo
naa
Нарви
цветов
и
принеси
мне,
Unke
jese
hi
khoobsurat
le
aao
naa
Таких
же
прекрасных,
как
она,
принеси.
Aangan
mein
unke
khoob
saare
bichao
naa
Разбросай
их
по
всему
двору,
Phool
chunke
lee
aao
na
Нарви
цветов
и
принеси
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anmol Ashish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.