Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaise
ye
halaat
hain
How
did
things
get
like
this?
Hum
na
tere
saath
hain
I'm
not
with
you
anymore.
Paa
kar
tujhko
firse
kyu
kho
baithte
Having
you,
why
did
I
lose
you
again?
Pyaar
karne
ke
tarike
The
ways
of
loving,
Tujhse
hi
toh
humne
seekhe
I
learned
them
all
from
you.
Fir
kis
mod
pe
hum
dhokha
kha
gaye
Then
at
what
turn
did
I
get
betrayed?
Ab
zamaane
se
humko
kya
vaaste
hain
Now
what
do
I
have
to
do
with
the
world?
Jo
teri
ore
na
vo
kya
raaste
hain
What
are
the
paths
that
don't
lead
to
you?
Fir
mulakaat
hogi
kabhi
Will
we
ever
meet
again?
Tumhe
hum
yaad
aayenge
ya
nahi
Will
you
remember
me
or
not?
Fir
mulakaat
hogi
kabhi
Will
we
ever
meet
again?
Tumhe
hum
yaad
aayenge
ya
nahi
Will
you
remember
me
or
not?
Toh
kya
tum
paas
mere
rahoge
So,
will
you
be
near
me?
Meri
ibaadat
sunoge
Will
you
listen
to
my
prayer?
Do
lavz
mujhse
kahoge
na
Will
you
say
a
few
words
to
me?
Koi
mujhko
mile
ya
mile
na
Whether
I
find
someone
else
or
not,
Kaafi
hain
ye
silsile
ha
These
moments
are
enough.
Chahoon
mai
ab
aur
kuch
kaha
What
more
can
I
ask
for
now?
Ab
zamaane
se
humko
kya
vaaste
hain
Now
what
do
I
have
to
do
with
the
world?
Jo
teri
ore
na
vo
kya
raaste
hain
What
are
the
paths
that
don't
lead
to
you?
Fir
mulakaat
hogi
kabhi
Will
we
ever
meet
again?
Tumhe
hum
yaad
aayenge
ya
nahi
Will
you
remember
me
or
not?
Fir
mulakaat
hogi
kabhi
Will
we
ever
meet
again?
Tumhe
hum
yaad
aayenge
ya
nahi
Will
you
remember
me
or
not?
Fir
mulakaat
hogi
kabhi
Will
we
ever
meet
again?
Tumhe
hum
yaad
aayenge
ya
nahi
Will
you
remember
me
or
not?
Fir
mulakaat
hogi
kabhi
Will
we
ever
meet
again?
Tumhe
hum
yaad
aayenge
ya
nahi
Will
you
remember
me
or
not?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anmol Ashish
Альбом
Zehen
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.