Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zehen
mein
hamare
jabse
vo
aa
base
Seitdem
du
in
meinem
Verstand
wohnst,
Sambhala
iss
dil
ko
zamane
ki
sahe
Habe
ich
dieses
Herz
vor
der
Welt
beschützt.
Khayaalon
mein
savalon
mein
taraaney
aa
gaye
In
Gedanken,
in
Fragen,
sind
Melodien
gekommen,
Aur
unki
he
baatein
ab
mujhse
kahe
Und
nur
ihre
Worte
sprechen
jetzt
zu
mir.
Ke
hoya
pehli
vari
ishq
sajna
de
naal
hai
Dass
es
das
erste
Mal
Liebe
mit
meinem
Schatz
ist,
Rang
ye
gulaabi
ambaraa
se
gira
hai
Diese
rosa
Farbe
ist
vom
Himmel
gefallen.
Hoya
pehli
vaari
ishq
sajnaa
de
naal
hai
Es
ist
das
erste
Mal
Liebe
mit
meinem
Schatz,
Lab
ye
keh
na
paavein
dil
di
daastan
Diese
Lippen
können
die
Geschichte
des
Herzens
nicht
erzählen.
Kyu
unki
hi
raah
dekhe
man
baavla
Warum
sucht
dieses
verrückte
Herz
nur
ihren
Weg?
Ye
lamhe
bhi
dheere
dheere
beetein
saajna
Diese
Momente
vergehen
auch
langsam,
mein
Liebling.
Kyu
unki
hi
raah
dekhe
man
baavla
Warum
sucht
dieses
verrückte
Herz
nur
ihren
Weg?
Sambhalein
na
sambhalti
ye
kaisi
hain
paheliyaan
Ich
kann
diese
Rätsel
nicht
lösen,
sie
lassen
sich
nicht
kontrollieren.
Zehen
mein
hamare
jabse
vo
aa
base
Seitdem
du
in
meinem
Verstand
wohnst,
Sambhala
iss
dil
ko
zamane
ki
sahe
Habe
ich
dieses
Herz
vor
der
Welt
beschützt.
Khayaalon
mein
savalon
mein
taraaney
aa
gaye
In
Gedanken,
in
Fragen,
sind
Melodien
gekommen,
Aur
unki
he
baatein
ab
mujhse
kahe
Und
nur
ihre
Worte
sprechen
jetzt
zu
mir.
Ke
hoya
pehli
vari
ishq
sajna
de
naal
hai
Dass
es
das
erste
Mal
Liebe
mit
meinem
Schatz
ist,
Rang
ye
gulaabi
ambaraa
se
gira
hai
Diese
rosa
Farbe
ist
vom
Himmel
gefallen.
Hoya
pehli
vaari
ishq
sajnaa
de
naal
hai
Es
ist
das
erste
Mal
Liebe
mit
meinem
Schatz,
Lab
ye
keh
na
paavein
dil
di
daastan
hai
Diese
Lippen
können
die
Geschichte
des
Herzens
nicht
erzählen.
Zehen
mein
hamare
jabse
vo
aa
base
Seitdem
du
in
meinem
Verstand
wohnst,
Sambhala
iss
dil
ko
zamane
ki
sahe
Habe
ich
dieses
Herz
vor
der
Welt
beschützt.
Khayaalon
mein
savalon
mein
taraaney
aa
gaye
In
Gedanken,
in
Fragen,
sind
Melodien
gekommen,
Aur
unki
he
baatein
ab
mujhse
kahe
Und
nur
ihre
Worte
sprechen
jetzt
zu
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anmol Ashish
Альбом
Zehen
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.