Mitsou - C'est chaud - перевод текста песни на немецкий

C'est chaud - Mitsouперевод на немецкий




C'est chaud
Es ist heiß
C'est chaud
Es ist heiß
Un été qui sent la bière
Ein Sommer, der nach Bier riecht
On oublie les bonnes manières
Man vergisst die guten Manieren
Et surtout les mecs d'hier
Und vor allem die Typen von gestern
Et hop, au boulot
Und hopp, an die Arbeit
C'est chaud oh oh oh...
Es ist heiß oh oh oh...
Et on ne se reverra pas d'si tôt (oh non)
Und wir werden uns nicht so bald wiedersehen (oh nein)
On a chômé tout l'hiver
Man war den ganzen Winter untätig
Retrouver son savoir-faire
Sein Können wiederfinden
Pousse sa vitesse de croisière
Seine Reisegeschwindigkeit erhöhen
Et hop, au boulot
Und hopp, an die Arbeit
Me voilà d'un air si fier
Da bin ich, mit so stolzer Miene
Tu regardes et tu espères
Du schaust und hoffst
Qu'il ne soit pas d'hier
Dass er nicht von gestern ist
Et hop, au boulot
Und hopp, an die Arbeit
C'est chaud oh oh oh...
Es ist heiß oh oh oh...
C'est chaud oh oh oh...
Es ist heiß oh oh oh...
Oh c'est chaud!
Oh, es ist heiß!
Alors d'abord tu désaltères ta soif
Also löschst du zuerst deinen Durst
Ensuite, tu réajustes ta coiffe
Dann richtest du deine Frisur
Tu penses au pas de danse, réagis à la cadence
Du denkst an den Tanzschritt, reagierst auf den Rhythmus
Avance, recule la canicule
Vorwärts, rückwärts die Hitzewelle
Fais la sueur couler
Lass den Schweiß fließen
Escorte-nous les, les mini-shorts, il y en a de toutes sortes
Begleite sie doch, die Mini-Shorts, es gibt sie in allen Sorten
Tu prends ton poste, t'accostes
Du nimmst deinen Posten ein, legst an
Mais peu importe si elle, elle y pense
Aber egal, ob sie, sie daran denkt
Sa belle gueule n'est pas la seule sur le plancher de danse
Sein hübsches Gesicht ist nicht das einzige auf der Tanzfläche
Les fesses rondes, elle se déhanche, repenche, redresse avec adresse
Runde Hüften, sie wiegt sich, beugt sich wieder vor, richtet sich geschickt auf
T'adresse de jolis mots, te trouve beau
Spricht dir schöne Worte zu, findet dich hübsch
Mais bordel qu'il fait chaud oh oh oh oh...
Aber verdammt, ist das heiß oh oh oh oh...
C'est chaud oh oh oh...
Es ist heiß oh oh oh...
Chéri, j'adore
Schatz, ich liebe es
J'adore la souplesse de ton corps
Ich liebe die Geschmeidigkeit deines Körpers
Donne-moi tes lèvres
Gib mir deine Lippen
Tes lèvres me soulagent de ma fièvre
Deine Lippen lindern mein Fieber
Alors un baiser, deux baisers, trois baisers
Also ein Kuss, zwei Küsse, drei Küsse
Oui, c'est beaucoup mieux
Ja, das ist viel besser
C'est un malheur, la saison des chaleurs m'atteint au coeur
Es ist ein Unglück, die heiße Jahreszeit trifft mich ins Herz
Pour une nuit, il est celui que j'ai choisi
Für eine Nacht ist er derjenige, den ich gewählt habe
Mais au soleil levant, tout est fini
Aber bei Sonnenaufgang ist alles vorbei
Va de bon vent, je t'escorte à la porte
Geh mit gutem Wind, ich begleite dich zur Tür
Bisou la joue, salut mon chou
Küsschen auf die Wange, tschüss mein Süßer
Je doute de le revoir que ce soir, j'y retourne
Ich bezweifle, ihn wiederzusehen. Heute Abend gehe ich wieder hin.
C'est chaud oh oh oh...
Es ist heiß oh oh oh...
Allez, coupe ta barbe, (do it, do it) ça pique
Komm schon, schneid deinen Bart ab, (do it, do it) er sticht
C'est chaud oh oh oh...
Es ist heiß oh oh oh...
C'est chaud oh oh oh...
Es ist heiß oh oh oh...
(Ah ta gue) ta gueule
(Ah halt's) halt's Maul





Авторы: Daniel Coulombe, Raphael Santarossa, Mitsou Gelinas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.