Mitsou - Dis-moi, dis-moi (Radio Edit West Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mitsou - Dis-moi, dis-moi (Radio Edit West Mix)




Dis-moi, dis-moi (Radio Edit West Mix)
Tell Me, Tell Me (Radio Edit West Mix)
Mais qu'est-ce que je fait faire de toi?
What the hell am I supposed to do with you?
Oh! Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Oh! Tell me, tell me, tell me, tell me
Ce que je vais faire de toi
What I'm going to do with you
Je ne veux pas de toi
I don't want you
Tu ne veux que de moi
You only want me
J'ai de toi plein les bras
I'm so tired of you
Je t'ai rendu fou
I've made you crazy
Tu me suis partout
You follow me everywhere
T'es pendu à mon cou
You're hanging all over me
T'as pas compris, c'est terminé
You don't get it, it's over
Maintenant il faut t'en aller
Now you have to leave
T'aurais bien voulu me faire craquer
You'd like me to fall for you
Avec tes idées
With your ideas
T'aurais bien voulu me faire craquer
You'd like me to fall for you
Avec tes idées
With your ideas
REFRAIN
CHORUS
J'ai pas souri, j'ai pas dansé
I didn't smile, I didn't dance
Mais tu m'as remarqué
But you noticed me
J'ai pas menti, j'ai pas joué
I didn't lie, I didn't play games
Mais tu m'as remarqué
But you noticed me
Je t'ai fais courir, j't'ai fais marcher
I made you run, I made you walk
Mais t'as voulu rester
But you wanted to stay
Tu me fais bien rire
You make me laugh
T'es à mes pieds
You're at my feet
Tu peux bien t'en aller
You can go your way
C'est vrai t'es pas mal
It's true you're not bad
Mais t'es pas vraiment l'homme idéal
But you're not exactly my ideal man
J'te suivrai jamais pas à pas
I'm never going to follow you around
J'suis pas une fille comme ça
I'm not that kind of girl
T'as voulu entrer dans ma vie
You wanted to come into my life
Alors fais ce que je te dis
So do what I tell you
T'as trop compté sur moi
You counted on me too much
Tant pis c'est fini, t'est cuit
So sorry, it's over, you're done for
Tu vois t'es encore après moi
You see you are after me again
Tu ferais n'importe quoi
You would do anything
Tu voudrais me garder pour toi
You want to keep me for yourself
T'es jaloux mais je m'en fous
You're jealous but I don't care
J'suis pas à toi
I'm not yours
T'as rien gagné
You haven't won anything
T'as trop imaginé
You've imagined too much
Tu peux toujours me supplier
You can still beg me
Tu devrais m'oublier
You should forget about me
T'aurais bien voulu me faire craquer
You'd like me to fall for you
Avec tes idées
With your ideas
T'aurais bien voulu me faire craquer
You'd like me to fall for you
Avec tes idées
With your ideas
REFRAIN
CHORUS
O.K. je t'avertis, ça suffit
OK, I'm warning you, that's it
C'est trop tu m'ennuis!
I'm sick of you!
Prends tes cliques et tes claques
Grab your things and go
Par ici la sortie
This way out
À cause de toi je perds mon temps
Because of you I'm wasting my time
Alors ce soir fais du vent
So tonight, get lost
De toute façon, tu pars d'ici
In any case, you're leaving here
Et pas besoin de dire merci
And no need to thank me
Mais qu'est-ce que je fait faire de toi?
What the hell am I supposed to do with you?
REFRAIN
CHORUS





Авторы: Celine Labelle, Mitsou Gelinas, Jean Pierre Isaac, Richard Joseph Dubuc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.