Текст и перевод песни Mitsou - Dis-moi, dis-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне
Mais,
mais
qu'est-ce
que
j'vais
faire
de
toi
(aow)
Ну
и
что
же
мне
с
тобой
делать
(аow)
Oh,
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi,
c'que
j'vais
faire
de
toi
О,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
мне
с
тобой
делать
Je
n'veux
pas
d'toi,
tu
n'veux
que
d'moi,
j'ai
de
toi
plein
les
bras
Ты
мне
не
нужен,
ты
хочешь
только
меня,
ты
мне
уже
надоел
J't'ai
rendu
fou,
tu
m'suis
partout,
t'es
pendu
à
mon
cou
Я
свела
тебя
с
ума,
ты
всюду
за
мной,
ты
висишь
у
меня
на
шее
T'as
pas
compris,
c'est
terminé
maintenant,
faut
t'en
aller
Ты
не
понял,
все
кончено
теперь,
тебе
пора
уходить
T'aurais
bien
voulu
me
faire
craquer
avec
tes
idées
Ты
так
хотел
меня
сломить
своими
идеями
T'aurais
bien
voulu
me
faire
craquer
avec
tes
idées
Ты
так
хотел
меня
сломить
своими
идеями
J'ai
pas
souri,
j'ai
pas
dansé
mais
tu
m'as
remarquée
Я
не
улыбалась,
я
не
танцевала,
но
ты
меня
заметил
J'ai
pas
menti,
j'ai
pas
joué
mais
tu
m'as
remarquée
Я
не
лгала,
я
не
играла,
но
ты
меня
заметил
J't'ai
fait
courir,
j't'ai
fait
marcher
mais
t'as
voulu
rester
Я
заставила
тебя
бегать,
я
заставила
тебя
ходить,
но
ты
хотел
остаться
Tu
m'fais
bien
rire,
t'es
à
mes
pieds,
tu
peux
bien
t'en
aller
Ты
меня
смешишь,
ты
у
моих
ног,
можешь
уходить
C'est
vrai,
t'es
pas
mal
mais
t'es
vraiment
pas
l'homme
idéal
Правда,
ты
неплох,
но
ты
точно
не
идеальный
мужчина
J'te
suivrai
jamais
pas
à
pas,
j'suis
pas
une
fille
comme
ça
Я
никогда
не
буду
ходить
за
тобой
по
пятам,
я
не
такая
девушка
T'as
voulu
entrer
dans
ma
vie
alors
fais
c'que
j'te
dis
Ты
хотел
войти
в
мою
жизнь,
так
делай,
что
я
говорю
T'as
trop
compté
sur
moi,
tant
pis,
c'est
fini,
t'es
cuit
Ты
слишком
много
на
меня
рассчитывал,
ну
и
ладно,
все
кончено,
ты
проиграл
Tu
vois,
t'es
encore
après
moi,
tu
ferais
n'importe
quoi
Видишь,
ты
все
еще
за
мной
бегаешь,
ты
готов
на
все
Tu
voudrais
me
garder
pour
toi,
t'es
jaloux,
mais
j'm'en
fous
Ты
хотел
бы
оставить
меня
себе,
ты
ревнуешь,
но
мне
все
равно
J'suis
pas
à
toi,
t'as
rien
gagné,
t'as
trop
imaginé
Я
тебе
не
принадлежу,
ты
ничего
не
выиграл,
ты
слишком
много
вообразил
Tu
peux
toujours
me
supplier,
tu
devrais
m'oublier
Можешь
сколько
угодно
умолять,
тебе
лучше
меня
забыть
T'aurais
bien
voulu
me
faire
craquer
avec
tes
idées
Ты
так
хотел
меня
сломить
своими
идеями
T'aurais
bien
voulu
me
faire
craquer
avec
tes
idées
Ты
так
хотел
меня
сломить
своими
идеями
J'ai
pas
souri,
j'ai
pas
dansé
mais
tu
m'as
remarquée
Я
не
улыбалась,
я
не
танцевала,
но
ты
меня
заметил
J'ai
pas
menti,
j'ai
pas
joué
mais
tu
m'as
remarquée
Я
не
лгала,
я
не
играла,
но
ты
меня
заметил
J't'ai
fait
courir,
j't'ai
fait
marcher
mais
t'as
voulu
rester
Я
заставила
тебя
бегать,
я
заставила
тебя
ходить,
но
ты
хотел
остаться
Tu
m'fais
bien
rire,
t'es
à
mes
pieds,
tu
veux
bien
t'en
aller
Ты
меня
смешишь,
ты
у
моих
ног,
можешь
уходить
Ok,
je
t'avertis,
ça
suffit,
c'est
trop,
tu
m'ennuies
Ладно,
я
предупреждаю,
хватит,
это
слишком,
ты
меня
утомляешь
Prends
tes
cliques
et
tes
claques,
par
ici
la
sortie
Бери
свои
манатки
и
проваливай
отсюда
À
cause
de
toi,
je
perds
mon
temps
alors
ce
soir,
fais
du
vent
Из-за
тебя
я
теряю
время,
так
что
сегодня
вечером
проваливай
De
toute
façon,
tu
pars
d'ici
et
pas
besoin
de
dire
merci
В
любом
случае,
ты
уходишь
отсюда,
и
не
нужно
говорить
спасибо
Mais
qu'est-ce
que
j'vais
faire
de
toi
Ну
и
что
же
мне
с
тобой
делать
J'ai
pas
souri,
j'ai
pas
dansé
mais
tu
m'as
remarquée
Я
не
улыбалась,
я
не
танцевала,
но
ты
меня
заметил
J'ai
pas
menti,
j'ai
pas
joué
mais
tu
m'as
remarquée
Я
не
лгала,
я
не
играла,
но
ты
меня
заметил
J't'ai
fait
courir,
j't'ai
fait
marcher
mais
t'as
voulu
rester
Я
заставила
тебя
бегать,
я
заставила
тебя
ходить,
но
ты
хотел
остаться
Tu
m'fais
bien
rire,
t'es
à
mes
pieds,
tu
peux
bien
t'en
aller
Ты
меня
смешишь,
ты
у
моих
ног,
можешь
уходить
J'ai
pas
souri,
j'ai
pas
dansé
mais
tu
m'as
remarquée
Я
не
улыбалась,
я
не
танцевала,
но
ты
меня
заметил
J'ai
pas
menti,
j'ai
pas
joué
mais
tu
m'as
remarquée
Я
не
лгала,
я
не
играла,
но
ты
меня
заметил
J't'ai
fait
courir,
j't'ai
fait
marcher
mais
t'as
voulu
rester
Я
заставила
тебя
бегать,
я
заставила
тебя
ходить,
но
ты
хотел
остаться
Tu
m'fais
bien
rire,
t'es
à
mes
pieds,
tu
peux
bien
t'en
aller
Ты
меня
смешишь,
ты
у
моих
ног,
можешь
уходить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celine Labelle, Mitsou Gelinas, Jean Pierre Isaac, Richard Joseph Dubuc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.