Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
je
veux
Ich,
ich
will
Changer
l'histoire
Die
Geschichte
ändern
Quand
j'y
pense
Wenn
ich
daran
denke
Seule
dans
le
noir
Allein
im
Dunkeln
Moi,
je
veux
Ich,
ich
will
Et
un
boulevard
Und
einen
Boulevard
Où
l'on
peut
dire
Wo
man
sagen
kann
Au
revoir
sans
désespoir
Auf
Wiedersehen
ohne
Verzweiflung
Moi,
je
veux
plus
de
bombes
Ich
will
keine
Bomben
mehr
De
soldats
qui
tombent
Keine
fallenden
Soldaten
Et
je
veux
faire
Und
ich
will
machen
Le
tour
de
la
Terre
Eine
Reise
um
die
Erde
Le
plus
grand
drapeau
blanc
Die
größte
weiße
Fahne
D'un
bateau
sans
frontière
Auf
einem
Schiff
ohne
Grenzen
Et
partant
sur
la
mer
Und
hinausfahrend
aufs
Meer
Des
hommes
fiers
Stolze
Männer
Le
monde
est
un
champ
de
bataille
Die
Welt
ist
ein
Schlachtfeld
Rempli
de
drapeaux
blancs
Voll
von
weißen
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Je
veux
pas
Ich
will
nicht
Qu'on
oublie
Dass
man
vergisst
Nos
prouesses
d'enfants
Unsere
Kindertaten
Nos
promesses
d'amants
Unsere
Liebesschwüre
Et
nos
rêves
d'avant
Und
unsere
Träume
von
damals
Raconte-moi
encore
Erzähl
mir
noch
einmal
Avant
que
tout
soit
mort
Bevor
alles
tot
ist
J'aime
la
musique
Ich
liebe
die
Musik
La
ville,
les
guitares
électriques
Die
Stadt,
die
E-Gitarren
Je
veux
pouvoir
Ich
will
können
T'aimer
encore
longtemps
Dich
noch
lange
lieben
Je
veux
ce
soir
entrer
Ich
will
heute
Abend
Chez
moi
en
chantant
Singend
nach
Hause
kommen
Le
plus
grand
drapeau
blanc
Die
größte
weiße
Fahne
D'un
bateau
sans
frontière
Auf
einem
Schiff
ohne
Grenzen
Et
partant
sur
la
mer
Und
hinausfahrend
aufs
Meer
Des
hommes
fiers
Stolze
Männer
Le
monde
est
un
champ
de
bataille
Die
Welt
ist
ein
Schlachtfeld
Rempli
de
drapeaux
blancs
Voll
von
weißen
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Et
partant
sur
la
mer
Und
hinausfahrend
aufs
Meer
Des
hommes
fiers
Stolze
Männer
Le
monde
est
un
champ
de
bataille
Die
Welt
ist
ein
Schlachtfeld
Rempli
de
drapeaux
blancs
Voll
von
weißen
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Drapeaux
blancs
Weiße
Fahnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Céline Labelle, Jacques Marcel Joly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.