Текст и перевод песни Mitsou - T'avoir à mes côtés
J'ai
pas
dormi
d'la
nuit
hier
Я
вчера
всю
ночь
не
спал
J'ai
pas
cessé
d'penser
à
toi
Я
не
переставал
думать
о
тебе
À
tout
c'que
tu
m'as
raconté
За
все,
что
ты
мне
рассказал
J'ai
pas
dormi
d'la
nuit,
c'est
vrai
Я
не
спал
всю
ночь,
это
правда
Mais
je
n'ai
pas
cessé
d'rêver
Но
я
не
переставал
мечтать
À
toi
et
une
certaine
journée
(ah
ah)
Тебе
и
определенному
дню
(а-а-а)
Pour
une
fois,
rien
qu'une
fois
На
этот
раз,
только
один
раз,
Juste
une
fois,
j'veux
t'avoir
avec
moi
только
один
раз,
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Encore
une
fois,
une
autre
fois
Еще
раз,
в
другой
раз
Tu
vois,
je
pense
encore
à
toi
Видишь
ли,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Y
a
plus
de
lumière
dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
больше
света
Qu'y
en
a
jamais
eu
dans
le
feu
Что
когда-либо
было
в
огне
De
tous
les
couchers
de
soleil
Из
всех
закатов
Tu
vas
peut-être
rire
un
peu
Может
быть,
ты
немного
посмеешься
Tu
vas
peut-être
fermer
les
yeux
Может
быть,
ты
просто
закроешь
глаза
Mais
ces
mots-là,
j'les
dis
pareil
Но
эти
слова
я
говорю
так
же
Pour
une
fois,
rien
qu'une
fois
На
этот
раз,
только
один
раз,
Juste
une
fois,
j'veux
t'avoir
avec
moi
только
один
раз,
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Encore
une
fois,
une
autre
fois
Еще
раз,
в
другой
раз
Tu
vois,
je
pense
encore
à
toi
Видишь
ли,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Pour
une
fois,
rien
qu'une
fois
На
этот
раз,
только
один
раз,
Juste
une
fois,
j'veux
t'avoir
avec
moi
только
один
раз,
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Encore
une
fois,
je
pense
encore
à
toi
И
снова
я
снова
думаю
о
тебе
J'me
sens
un
peu
seule
ce
soir
Я
чувствую
себя
немного
одинокой
сегодня
вечером
J'voudrais
t'avoir
à
mes
côtés
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
J'ai
pas
d'idée
précise
en
tête
У
меня
нет
четкой
идеи
в
голове
J'voudrais
juste
pouvoir
te
parler
Я
просто
хотел
бы
поговорить
Pouvoir
te
regarder
с
тобой,
посмотреть
на
тебя.
Pour
une
fois,
rien
qu'une
fois
На
этот
раз,
только
один
раз,
Juste
une
fois,
j'veux
t'avoir
avec
moi
только
один
раз,
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Encore
une
fois,
une
autre
fois
Еще
раз,
в
другой
раз
Tu
vois,
je
pense
encore
à
toi
Видишь
ли,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Pour
une
fois,
rien
qu'une
fois
На
этот
раз,
только
один
раз,
Juste
une
fois,
j'veux
t'avoir
avec
moi
только
один
раз,
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Encore
une
fois,
une
autre
fois
Еще
раз,
в
другой
раз
Tu
vois,
je
pense
encore
à
toi
Видишь
ли,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Normand Simard, Serge Lacasse
Альбом
Ya ya
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.