Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唇からロマンチカ
Romantika von den Lippen
降りしきる雨
濡れる様に避け
Dem
strömenden
Regen
ausweichend,
um
nicht
nass
zu
werden
足運ぶ街角のカフェ
Mit
Schritten
ins
Straßencafé
その中で
君一人だけ
Dort
bist
nur
du
allein
匂いが違った
ただそれだけ
Dein
Duft
war
anders,
nur
das
挨拶の一言より注がせてその口元
Statt
Grußwort
lass
mich
deine
Lippen
betrachten
媚薬代わりのアルコホル
Alkohol
statt
Liebestrank
零れそうなら僕が拭おう
Sollte
es
überlaufen,
wische
ich's
weg
君が仕掛ける?
俺が仕掛ける?
Beginnts
du?
Oder
beginn
ich?
探り合うなんて茶番だね
Dieses
Austesten
ist
lächerlich
好きなだけ楽しませてあげる
Ich
unterhalte
dich
so
lang
du
magst
これだろ?君が望んだゲーム
Das
ist
es
doch?
Das
Spiel
das
du
ersehntest
グラスをなぞる凝ったネイル
Verzierte
Nägel
die
das
Glas
umspielen
否、見たいのさその先まで
Nein,
ich
will
weiter
sehen
離さないで
つかんだ手
Lass
nicht
los
die
gehaltene
Hand
構わないさ
溺れたって
Ist
auch
egal,
ertrink
ich
halt
深くハマるともうクセになる
Tiefe
Versenkung
wird
zur
Sucht
甘い罠を仕掛けるスムースクリミナル
Glatter
Betrüger
stellt
süße
Fallen
躰の隙間で
心も濡れそう
Zwischen
Körpern
wird
das
Herz
auch
feucht
(恋に腕をふるって
もっと)
(Zeig
dein
Können
in
der
Liebe,
mehr)
もっとギュッとそうさその手で
Drück
fester
Eben
so
mit
deiner
Hand
(お熱いトコを
味わって)
(Kost
die
heiße
Stelle)
味わって待ってなんてないぜbaby
Schmecke,
warten
gibt's
nicht
Baby
(触れたその気が
めくるめく)
(Die
Berührung
wirbelt
berauschend)
ほら
始まる唇からロマンチカ
Sieh,
beginnt
Romantika
von
Lippen
一度のキスじゃわからないらない
Ein
Kuss
allein
reicht
niemals
aus
どうかそれ以上を
お願い
Ich
bitte
dich:
Gib
mehr
als
das
劣情が止まらない
Die
Begierde
hört
nicht
auf
求めてあふれるアドレナリン
Überschäumendes
Adrenalin
begehrend
どうとでもなれ
もう腰砕け
Scheiß
drauf,
meine
Hüfte
bricht
schon
ホント目も眩みそう
Wirklich,
fast
geblendet
Babyこのまま果てるまで
Baby
lass
uns
so
zu
Ende
kommen
夜に落ちるだけ
Stürz
nur
in
die
Nacht
hinein
一口かじらせてその果実
Lass
mich
diese
Frucht
anbeißen
辿り着く先ならばわからない
Das
Ziel
wo
wir
landen
ist
ungewiss
すくわれたい
Gerettet
werden
möcht
ich
短い夜に
ハラハラ揺れて
In
kurzer
Nacht
bebend
schwankend
(恋によりをかけて
グッと)
(Setz
alles
auf
die
Liebe,
fest)
グッとずっとそうさその手で
Drück
stark
und
ewig
Eben
mit
der
Hand
(お熱いウチに
溶け合って)
(Schmelz
im
heißen
Innern
zusammen)
味わって勝ってたってOK
lady
Genieß
obsieg
ruhig
Lady
OK
(触れた側から
知ってゆく)
(Wo
berührt
beginnt
Wissen)
待ったきかない
熱情がまたロマンチカ
Kein
Aufschub
mehr
Glut
wird
zur
Romantika
(恋に腕をふるって
もっと)
(Zeig
dein
Können
in
der
Liebe,
mehr)
もっとギュッとそうさその手で
Drück
fester
Eben
so
mit
deiner
Hand
(お熱いトコを
味わって)
(Kost
die
heiße
Stelle)
味わって待ってなんてないぜBaby
Schmecke,
warten
gibt's
nicht
Baby
(触れたその気が
めくるめく)
(Die
Berührung
wirbelt
berauschend)
ほら
始まる唇からロマンチカ
Sieh,
beginnt
Romantika
von
Lippen
今
始まる
二人に
咲くロマンチカ
Jetzt
beginnt
Romantika
die
Zweisamkeit
blüht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akio Inoue, Rap Lyrics:mitsuhiro Hidaka, Bulge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.