Mitsuko Uchida & Ian Bostridge - Die schöne Müllerin, D.795: Halt! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mitsuko Uchida & Ian Bostridge - Die schöne Müllerin, D.795: Halt!




Die schöne Müllerin, D.795: Halt!
Прекрасная мельничиха, D.795: Стой!
Eine Mühle seh ich blinken
Вижу мельницу, что блестит,
Aus den Erlen heraus,
Из-за ольхи вдруг возникнув,
Durch Rauschen und Singen
Сквозь шум и пенье ручья,
Bricht Rädergebraus.
Слышен колес мощный гул.
Ei willkommen, ei willkommen,
О, как мило, как мило,
Süßer Mühlengesang!
Звучит песенка мельницы!
Und das Haus, wie so traulich!
И дом, такой уютный,
Und die Fenster, wie blank!
И окна, как чисты!
Und die Sonne, wie helle
И солнце, как ярко
Vom Himmel sie scheint!
С небес на нас льет свет!
Ei, Bächlein, liebes Bächlein,
Ах, ручеек, милый ручеек,
War es also gemeint?
Это ли ты мне обещал, мой свет?





Авторы: franz schubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.