Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
woah,
here
I
go
О,
ух,
вот
я
иду,
Turn
me
up,
speakers
blown
Сделай
погромче,
колонки
сносят,
Ball
so
hard
on
god
I
know
Отрываюсь
на
полную,
клянусь,
Turn
a
good
girl
to
a
hoe
Превращаю
хорошую
девочку
в
потаскушку.
Baby
meet
me
halfway
Детка,
давай
встретимся
на
полпути,
You
can
have
it
your
way
Ты
можешь
получить
это
по-своему,
If
I
had
it
my
way
Если
бы
было
по-моему,
Everyday
is
Friday
Каждый
день
был
бы
пятницей.
Come
let's
start
a
riot
Давай
устроим
бунт,
Hold
me
down
like
paperweights
Держи
меня
крепко,
как
пресс-папье,
Party
at
Savaya,
go
out
and
get
takeaway
Вечеринка
в
Савайе,
пойдем
возьмем
еды
на
вынос,
Icy
but
you're
fire
Холодная,
но
ты
огонь,
Oh
my
god
let's
celebrate
Боже
мой,
давай
праздновать,
You're
all
that
I
require
Ты
всё,
что
мне
нужно,
Your
bitch
yeah
she
M.I.A
Твоя
сучка,
да,
она
пропала
без
вести.
I
don't
even
know
why
I
even
kept
entertaining
dude,
right?
Я
даже
не
знаю,
почему
я
вообще
развлекал
этого
чувака,
правда?
Yeah
you
think
it's
funny
but
you
got
me
fucked
over
Да,
ты
думаешь,
это
смешно,
но
ты
меня
подставила,
Think
I
need
a
donor,
heavy
weight
stoner
Думаю,
мне
нужен
донор,
заядлый
стоунер,
Shawty
why
you
mad
at
me
I
think
you're
bipolar
Малышка,
почему
ты
злишься
на
меня,
я
думаю,
ты
биполярная,
Sipping
coca
cola,
never
getting
older
Потягиваю
кока-колу,
никогда
не
старею,
We
can
try
and
make
this
better
Мы
можем
попытаться
сделать
это
лучше,
Rain
or
shine
whatever
weather
В
дождь
или
солнце,
в
любую
погоду,
Oh
my
god
it's
now
or
never
Боже
мой,
сейчас
или
никогда,
You're
still
wearing
my
old
sweater
Ты
всё
ещё
носишь
мой
старый
свитер.
Shawty
get
the
bus
down
Малышка,
двигай
телом,
But
would
you
ever
buss
down?
Но
ты
бы
когда-нибудь
устроилась?
I
just
hit
a
fuckin
home-run
about
to
touchdown
Я
только
что
выбил
гребаный
хоумран,
собираюсь
приземлиться,
Shawty
know
I
hit
it
from
behind
yeah
when
she
come
round
Малышка
знает,
что
я
вхожу
сзади,
да,
когда
она
приходит,
Bitch
I'm
on
the
podium
I
ain't
be
chasing
no
clout
Сука,
я
на
пьедестале,
я
не
гонюсь
за
хайпом,
Bands,
babes,
full
array
Деньги,
телки,
полный
набор,
I'll
be
on
my
drinking
wave
Я
буду
на
своей
пьяной
волне,
Codeine
happy
days
Кодеиновые
счастливые
дни,
Baby
come
on
outta
play
Детка,
перестань
играть,
Bad
vibes
go
away
Плохие
вибрации
уходят,
Don't
come
back
another
day
Не
возвращайся
в
другой
день,
Oh
lord,
saving
grace
Господи,
спасительная
благодать,
I
should
thank
you
anyway
Я
должен
поблагодарить
тебя
в
любом
случае.
So
now,
I'm
like,
now
I'm
starting
to
put
two
and
two
together
Итак,
теперь
я
такой,
теперь
я
начинаю
складывать
два
и
два.
Yeah
you
think
it's
funny
but
you
got
me
fucked
over
Да,
ты
думаешь,
это
смешно,
но
ты
меня
подставила,
Think
I
need
a
donor,
heavy
weight
stoner
Думаю,
мне
нужен
донор,
заядлый
стоунер,
Shawty
why
you
mad
at
me
I
think
you're
bipolar
Малышка,
почему
ты
злишься
на
меня,
я
думаю,
ты
биполярная,
Sipping
coca
cola,
never
getting
older
Потягиваю
кока-колу,
никогда
не
старею,
We
can
try
and
make
this
better
Мы
можем
попытаться
сделать
это
лучше,
Rain
or
shine
whatever
weather
В
дождь
или
солнце,
в
любую
погоду,
Oh
my
god
it's
now
or
never
Боже
мой,
сейчас
или
никогда,
I
could
fuck
with
you
forever
Я
мог
бы
быть
с
тобой
всегда.
You're
still
wearing
my
old
sweater
Ты
всё
ещё
носишь
мой
старый
свитер,
I
could
fuck
with
you
forever
Я
мог
бы
быть
с
тобой
всегда.
You
got
me
fucked
over
Ты
меня
подставила,
You
got
me
fucked
over
Ты
меня
подставила,
I
said
you
got
me
fucked
over
Я
сказал,
ты
меня
подставила,
You
got
me
fucked
over
Ты
меня
подставила,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitt Malhotra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.