Стреляй
в
меня
Schieß
auf
mich
О-о-о-о-о-о-о-о
O-o-o-o-o-o-o-o
Хочешь
убить
меня,
ну
давай
выстрели
Willst
du
mich
töten,
na
dann
schieß
Прямо
туда,
где
боль
невыносимая
Genau
dorthin,
wo
der
Schmerz
unerträglich
ist
Слова
твои
удар
- это
насилие
Deine
Worte
sind
ein
Schlag
- das
ist
Gewalt
Хочешь
сказать,
что
я
невыносимая?
Willst
du
sagen,
dass
ich
unerträglich
bin?
Твои
слова
- это
удар
Deine
Worte
sind
ein
Schlag
Стреляй
в
меня
Schieß
auf
mich
Твои
слова
убивают
меня
Deine
Worte
töten
mich
Все
наши
чувства
химия,
но
в
ней
я
лаборант
All
unsere
Gefühle
sind
Chemie,
aber
darin
bin
ich
der
Laborant
Если
открою
свой
талант,
то
стану
виноват
Wenn
ich
mein
Talent
entdecke,
werde
ich
schuldig
sein
Вдохну
в
себя
все
то,
что
смог
сам
закрутить
Ich
atme
all
das
ein,
was
ich
selbst
anrichten
konnte
Ты
моя
самая
плохая,
ту
что
не
забыть
Du
bist
meine
Schlimmste,
die,
die
ich
nicht
vergessen
kann
И
каждый
знает
сотни
способов
спрятать
глаза
Und
jeder
kennt
hunderte
Arten,
seine
Augen
zu
verbergen
Но
ведь
твои
глаза
меня
манили,
как
магнит
Aber
deine
Augen
zogen
mich
an,
wie
ein
Magnet
Не
подпускала
к
себе
ближе,
чем
я
никого
Du
hast
niemanden
so
nah
an
dich
herangelassen,
wie
mich
Я
заберу
тебя
с
собой,
увезу
далеко
Ich
nehme
dich
mit,
bringe
dich
weit
weg
Пока
в
моих
руках
ты
догораешь,
как
свеча
Während
du
in
meinen
Händen
wie
eine
Kerze
verbrennst
Так
странно,
что
я
такую
никогда
не
встречал
Es
ist
so
seltsam,
dass
ich
so
eine
noch
nie
getroffen
habe
Такой
единственной,
стала
немыслимой
So
einzigartig,
wurdest
unvorstellbar
Ты
как
стрела
на
поражении
выстрела
Du
bist
wie
ein
Pfeil,
der
auf
das
Ziel
gerichtet
ist
Хочешь
убить
меня,
ну
давай
выстрели
Willst
du
mich
töten,
na
dann
schieß
Прямо
туда,
где
боль
невыносимая
Genau
dorthin,
wo
der
Schmerz
unerträglich
ist
Слова
твои
удар
- это
насилие
Deine
Worte
sind
ein
Schlag
- das
ist
Gewalt
Хочешь
сказать,
что
я
невыносимая?
Willst
du
sagen,
dass
ich
unerträglich
bin?
Твои
слова
- это
удар
Deine
Worte
sind
ein
Schlag
Стреляй
в
меня
Schieß
auf
mich
Твои
слова
убивают
меня
Deine
Worte
töten
mich
А
я
дышу,
дышу,
дышу,
дышу,
тобой
дышу
Und
ich
atme,
atme,
atme,
atme,
atme
dich
Потом
все
не
могу,
тебе
я
снова
напишу
Dann
kann
ich
nicht
mehr,
ich
schreibe
dir
wieder
Время
медленно
меняет
нас,
хочу
успеть
Die
Zeit
verändert
uns
langsam,
ich
will
es
schaffen
Лечу
на
красный
свет,
не
устаю
взрослеть
Ich
rase
bei
Rot,
werde
nicht
müde,
erwachsen
zu
werden
Теперь
длинный
гудок
и
дождь,
лишь
между
старых
строк
Jetzt
nur
noch
ein
langes
Besetztzeichen
und
Regen,
zwischen
den
alten
Zeilen
Но
знай,
что
боль
поставила
ты
на
поток
Aber
wisse,
dass
du
den
Schmerz
in
Gang
gesetzt
hast
Внутри
нас
стало
пусто,
дотлела
сигарета
In
uns
ist
es
leer
geworden,
die
Zigarette
ist
verglüht
Ты
оставила
лишь
грусть
для
этого
куплета
Du
hast
nur
Trauer
für
diese
Strophe
hinterlassen
Пока
в
моих
руках
ты
догораешь,
как
свеча
Während
du
in
meinen
Händen
wie
eine
Kerze
verbrennst
Так
странно,
что
я
такую
никогда
не
встречал
Es
ist
so
seltsam,
dass
ich
so
eine
noch
nie
getroffen
habe
Такой
единственной,
стала
немыслимой
So
einzigartig,
wurdest
unvorstellbar
Ты
как
стрела
на
поражении
выстрела
Du
bist
wie
ein
Pfeil,
der
auf
das
Ziel
gerichtet
ist
Хочешь
убить
меня,
ну
давай
выстрели
Willst
du
mich
töten,
na
dann
schieß
Прямо
туда,
где
боль
невыносимая
Genau
dorthin,
wo
der
Schmerz
unerträglich
ist
Слова
твои
удар
- это
насилие
Deine
Worte
sind
ein
Schlag
- das
ist
Gewalt
Хочешь
сказать,
что
я
невыносимая?
Willst
du
sagen,
dass
ich
unerträglich
bin?
Твои
слова
- это
удар
Deine
Worte
sind
ein
Schlag
Стреляй
в
меня
Schieß
auf
mich
Твои
слова
убивают
меня
Deine
Worte
töten
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий цыплаков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.