Ты
знаешь,
я
не
смог
бы
допустить,
чтоб
потерять
нас
Du
weißt,
ich
hätte
es
nicht
zulassen
können,
dass
wir
uns
verlieren
Голос
твой
во
снах,
как
мелодия
из
прекрасных
Deine
Stimme
in
meinen
Träumen,
wie
eine
Melodie
aus
den
Schönsten
Бьемся
о
скалы
ночами
- волнами
прибило
Wir
schlagen
nachts
gegen
die
Felsen
- von
den
Wellen
angespült
Верим
в
жизнь,
и
даже
в
тех
кого
мы
не
любили
Wir
glauben
ans
Leben,
und
sogar
an
die,
die
wir
nicht
geliebt
haben
Знаешь,
я
не
смог
бы
допустить,
чтоб
потерять
нас
Du
weißt,
ich
hätte
es
nicht
zulassen
können,
dass
wir
uns
verlieren
Голос
твой
во
снах,
как
мелодия
из
прекрасных
Deine
Stimme
in
meinen
Träumen,
wie
eine
Melodie
aus
den
Schönsten
Бьемся
о
скалы
ночами
- волнами
прибило
Wir
schlagen
nachts
gegen
die
Felsen
- von
den
Wellen
angespült
Верим
в
жизнь,
и
даже
в
тех
кого
мы
не
любили
Wir
glauben
ans
Leben,
und
sogar
an
die,
die
wir
nicht
geliebt
haben
В
моем
бокале
утонул
этой
ночью
рассвет
In
meinem
Glas
ist
heute
Nacht
die
Morgendämmerung
ertrunken
Ведь
в
моих
мыслях
тебя,
там
точно
больше
нет
Denn
in
meinen
Gedanken
bist
du
dort
sicher
nicht
mehr
Ты
не
поймёшь,
ну
и
пусть,
ведь
это
у
меня
Du
wirst
es
nicht
verstehen,
und
das
ist
mir
egal,
denn
das
ist
nur
bei
mir
В
голове
бардак,
пустота
в
голубых
глазах
Chaos
im
Kopf,
Leere
in
den
blauen
Augen
Все
это
я
впитал
в
себя
и
снова
тебя
прощаю
All
das
habe
ich
in
mich
aufgenommen
und
verzeihe
dir
wieder
Все
зачеркну,
попытаюсь
забыть
- оставляю
Ich
streiche
alles
durch,
versuche
zu
vergessen
- ich
lasse
los
Из-за
тебя
зарываюсь
в
коротких
гудках
Wegen
dir
vergrabe
ich
mich
in
kurzen
Freizeichen
Я
обниму
тебя
родная
лишь
только
в
мечтах
Ich
werde
dich,
meine
Liebe,
nur
in
meinen
Träumen
umarmen
Ты
знаешь,
я
не
смог
бы
допустить,
чтоб
потерять
нас
Du
weißt,
ich
hätte
es
nicht
zulassen
können,
dass
wir
uns
verlieren
Голос
твой
во
снах,
как
мелодия
из
прекрасных
Deine
Stimme
in
meinen
Träumen,
wie
eine
Melodie
aus
den
Schönsten
Бьемся
о
скалы
ночами
- волнами
прибило
Wir
schlagen
nachts
gegen
die
Felsen
- von
den
Wellen
angespült
Верим
в
жизнь,
и
даже
в
тех
кого
мы
не
любили
Wir
glauben
ans
Leben,
und
sogar
an
die,
die
wir
nicht
geliebt
haben
Между
нами
огонь,
после
него
пепел
Zwischen
uns
ist
Feuer,
danach
Asche
Что
же
будет
у
нас,
я
же
ведь
не
предал
Was
wird
aus
uns,
ich
habe
dich
doch
nicht
verraten
Думать
о
тебе
и
мечтать
не
перестану
Ich
werde
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
und
zu
träumen
Пусть
болит
душа,
но
я
буду
верить
в
правду
Auch
wenn
meine
Seele
schmerzt,
werde
ich
an
die
Wahrheit
glauben
До
талого
останусь
и
буду
тебя
ждать
Bis
zum
Ende
bleibe
ich
und
werde
auf
dich
warten
Кто
бы
что
не
говорил,
им
я
не
верю
вопреки
Was
auch
immer
andere
sagen,
ich
glaube
ihnen
nicht,
trotz
allem
Никогда
и
ни
за
что
- тебя
бы
не
променял
Niemals
und
für
nichts
- hätte
ich
dich
eingetauscht
Ты
чувствуешь
себя
другой,
я
чувствую
себя
другим
Du
fühlst
dich
anders,
ich
fühle
mich
anders
Ты
знаешь,
я
не
смог
бы
допустить,
чтоб
потерять
нас
Du
weißt,
ich
hätte
es
nicht
zulassen
können,
dass
wir
uns
verlieren
Голос
твой
во
снах,
как
мелодия
из
прекрасных
Deine
Stimme
in
meinen
Träumen,
wie
eine
Melodie
aus
den
Schönsten
Бьемся
о
скалы
ночами
- волнами
прибило
Wir
schlagen
nachts
gegen
die
Felsen
- von
den
Wellen
angespült
Верим
в
жизнь,
и
даже
в
тех
кого
мы
не
любили
Wir
glauben
ans
Leben,
und
sogar
an
die,
die
wir
nicht
geliebt
haben
Знаешь,
я
не
смог
бы
допустить,
чтоб
потерять
нас
Du
weißt,
ich
hätte
es
nicht
zulassen
können,
dass
wir
uns
verlieren
Голос
твой
во
снах,
как
мелодия
из
прекрасных
Deine
Stimme
in
meinen
Träumen,
wie
eine
Melodie
aus
den
Schönsten
Бьемся
о
скалы
ночами
- волнами
прибило
Wir
schlagen
nachts
gegen
die
Felsen
- von
den
Wellen
angespült
Верим
в
жизнь,
и
даже
в
тех
кого
мы
не
любили
Wir
glauben
ans
Leben,
und
sogar
an
die,
die
wir
nicht
geliebt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий цыплаков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.