Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
Ich werd' den Kerl geradewegs aus meinen Haaren waschen
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werd'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
waschen,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werd'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
waschen,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werd'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
waschen,
And
send
him
on
his
way.
Und
ihn
auf
den
Weg
schicken.
(Get
the
picture?)
(Kapiert?)
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms,
Ich
werd'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Armen
winken,
Nellie
and
Girls:
Nellie
und
die
Mädels:
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms,
Ich
werd'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Armen
winken,
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms,
Ich
werd'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Armen
winken,
And
send
him
on
his
way.
Und
ihn
auf
den
Weg
schicken.
Don't
try
to
patch
it
up
Versuch
nicht,
es
zu
kitten
Tear
it
up,
tear
it
up!
Reiß
es
ein,
reiß
es
ein!
Wash
him
out,
dry
him
out,
Wasch
ihn
raus,
trockne
ihn
aus,
Push
him
out,
fly
him
out,
Schieb
ihn
raus,
schmeiß
ihn
raus,
Cancel
him
and
let
him
go!
Stornier
ihn
und
lass
ihn
geh'n!
Yea,
sister!
Ja,
Schwester!
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werd'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
waschen,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werd'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
waschen,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werd'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
waschen,
And
send
him
on
his
way.
Und
ihn
auf
den
Weg
schicken.
If
a
man
don't
understand
you,
Wenn
ein
Mann
dich
nicht
versteht,
If
you
fly
on
separate
beams,
Wenn
ihr
auf
getrennten
Wegen
fliegt,
Waste
no
time,
make
a
change,
Verschwende
keine
Zeit,
mach
'ne
Änderung,
Ride
that
man
right
off
your
range.
Reit'
den
Kerl
geradewegs
aus
deinem
Bereich.
Rub
him
out
of
the
roll
call
Streich
ihn
von
der
Liste
And
drum
him
out
of
your
dreams.
Und
trommle
ihn
aus
deinen
Träumen.
Oho!
If
you
laugh
at
different
comics,
Oho!
Wenn
ihr
über
andere
Comics
lacht,
If
you
root
for
different
teams,
Wenn
ihr
für
andere
Teams
seid,
Waste
no
time,
weep
no
more,
Verschwende
keine
Zeit,
weine
nicht
mehr,
Show
him
what
the
door
is
for.
Zeig
ihm,
wofür
die
Tür
da
ist.
Rub
him
out
of
the
roll
call
Streich
ihn
von
der
Liste
And
drum
him
out
of
your
dreams.
Und
trommle
ihn
aus
deinen
Träumen.
You
can't
light
a
fire
when
the
woods
are
wet,
Du
kannst
kein
Feuer
machen,
wenn
der
Wald
nass
ist,
You
can't
make
a
butterfly
strong,
Du
kannst
keinen
Schmetterling
stark
machen,
You
can't
fix
an
egg
when
it
ain't
quite
good,
Du
kannst
kein
Ei
reparieren,
wenn
es
nicht
ganz
gut
ist,
And
you
can't
fix
a
man
when
he's
wrong!
Und
du
kannst
keinen
Mann
reparieren,
wenn
er
im
Unrecht
ist!
You
can't
put
back
a
petal
when
it
falls
from
a
flower,
Du
kannst
kein
Blütenblatt
zurücklegen,
wenn
es
von
einer
Blume
fällt,
Or
sweeten
up
a
fellow
when
he
starts
turnin'
sour
Oder
einen
Kerl
versüßen,
wenn
er
anfängt,
sauer
zu
werden
Oh
no!
Oh
no!
Oh
nein!
Oh
nein!
Nellie
and
Girls:
Nellie
und
die
Mädels:
If
his
eyes
get
dull
and
fishy,
Wenn
seine
Augen
trüb
und
fischig
werden,
When
you
look
for
glints
and
gleams,
Wenn
du
nach
Glanz
und
Schimmer
suchst,
Waste
no
time,
Verschwende
keine
Zeit,
Make
a
switch,
Mach
einen
Wechsel,
Drop
him
in
the
nearest
ditch!
Lass
ihn
in
den
nächsten
Graben
fallen!
Rub
him
out
of
the
roll
call,
Streich
ihn
von
der
Liste,
And
drum
him
out
of
your
dreams
Und
trommle
ihn
aus
deinen
Träumen
I
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
hab'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
gewaschen,
I
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
hab'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
gewaschen,
I
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
hab'
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
gewaschen,
And
sent
him
on
his
way.
Und
ihn
auf
den
Weg
geschickt.
She
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Sie
hat
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
gewaschen,
She
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Sie
hat
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
gewaschen,
She
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Sie
hat
den
Kerl
geradewegs
aus
meinen
Haaren
gewaschen,
Nellie
and
Girls:
Nellie
und
die
Mädels:
And
send
him
on
his
way!
Und
schick
ihn
auf
den
Weg!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Rodgers, O. Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.